Sempre Più
Come potrei sapere di amarti, donna, come potrei saperlo
Ti amo, ti amo come nessuno ha mai saputo!
Morire e amarti ancora di più
E ancora
Ti amo sempre di più
Voglio amarti, amarti follemente, con passione
Con quell'insaziabile voglia di assaporare la tua pelle
Ma non voglio fermarmi, perché quando lo faccio
Mi fa andare avanti, avanti, avanti, finché non dici
Non lo sopporto ma non fermarti
Come potrei sapere di amarti, donna, come potrei saperlo
Ti amo, ti amo come nessuno ha mai saputo!
Morire e amarti ancora di più
E ancora
Ti amo sempre di più
Ti amo così tanto, che anche quando morirò, verrò di più
Lì per amarti, proteggerti e baciarti la pelle
Tenerezza e passione, sarò io a soddisfarti
Nella vita e anche dopo la vita, perché tu sei mio
Passione ardente
Come potrei sapere di amarti, donna, come potrei saperlo
Ti amo, ti amo come nessuno ha mai saputo!
Morire e amarti ancora di più
E ancora
Ti amo sempre di più
Cada vez más
¿Cómo podría saber que te amo, mujer, cómo podría saberlo?
Te amo, te amo como nadie ha sabido hacerlo.
Morir y amarte aún más
Y aún
Te amo cada vez más
Quiero amarte, amarte locamente, con pasión
Con ese deseo insaciable de saborear tu piel
Pero no quiero detenerme, porque cuando lo hago
Me impulsa hacia adelante, adelante, adelante, hasta que digas
No lo soporto pero no te detengas
¿Cómo podría saber que te amo, mujer, cómo podría saberlo?
Te amo, te amo como nadie ha sabido hacerlo.
Morir y amarte aún más
Y aún
Te amo cada vez más
Te amo tanto, que incluso cuando muera, vendré más
Allí para amarte, protegerte y besarte la piel
Ternura y pasión, seré yo quien te satisfaga
En la vida y aún después de la vida, porque eres mía
Pasión ardiente
¿Cómo podría saber que te amo, mujer, cómo podría saberlo?
Te amo, te amo como nadie ha sabido hacerlo.
Morir y amarte aún más
Y aún
Te amo cada vez más