Suprême Suprême
La croyance en un être suprême, créateur
De ce qui existe, et dans une autre vie qui précède
Et suivre le terrestre, ça fait partie de tous les
Cultures et civilisations connues
Il n'y a pas d'exceptions à cette règle, ont tous
Leur dieu ou leurs dieux et ils ont tous confiance en une autre vie
Après la mort, bien que les caractéristiques
De cette transcendance varier à l'infini
Selon l'heure et le lieum, pourquoi donc
Des êtres humains de tous âges et
Les géographies ont approuvé cette croyance?
Les athées répondent immédiatement: À l'ignorance
Et la peur de la mort, hommes et femmes, non
Quel que soit votre niveau d'information ou
Culture, de la plus primitive à la plus raffinée
Ils ne se résignent pas à l'idée de l'extinction définitive
Pour que son existence soit un fait passager et
Accidentel, et, par conséquent, ils ont besoin qu'il y ait un autre
La vie et un être suprême qui la préside, la force
De la religion c'est d'autant plus grand qu'il est grand
Soyez l'ignorance d'une communauté
Suprême Suprême
La creencia en un ser supremo, creador
De lo que existe, y en otra vida que precede
Y seguir lo terrenal, es parte de todas las
Culturas y civilizaciones conocidas
No hay excepciones a esta regla, todos
Tienen su dios o sus dioses y todos confían en otra vida
Después de la muerte, aunque las características
De esta trascendencia varían infinitamente
Según la hora y el lugar, ¿por qué entonces
Ser humanos de todas las edades y
Geografías han aprobado esta creencia?
Los ateos responden inmediatamente: A la ignorancia
Y al miedo a la muerte, hombres y mujeres, no
Importa tu nivel de información o
Cultura, desde la más primitiva hasta la más refinada
No se resignan a la idea de la extinción definitiva
Para que su existencia sea un hecho pasajero y
Accidental, y, por lo tanto, necesitan que haya otra
Vida y un ser supremo que la presida, la fuerza
De la religión es tanto mayor cuanto mayor sea
La ignorancia de una comunidad
Escrita por: Sergio Umbría