Tout Le Monde Devrait
Tout le monde devrait avoir un véritable amour et
Devrait durer au moins toute une vie
Vous êtes rongé par l'amour, n'est-ce pas? Il n'y a pas
Rien au monde égal à ça
Je sais que tu as besoin de cet amour pour te motiver
Pour vivre, pour te motiver à te voir belle, pour te dire
Tu es la chose la plus importante dans ma vie, laisse-moi te dire
Avec un bouquet de roses dans les mains, puis
Ne refuse pas d'aimer
Tout le monde devrait avoir un véritable amour et
Devrait durer au moins toute une vie
Vous êtes rongé par l'amour, n'est-ce pas? Il n'y a pas
Rien au monde égal à ça
Ne te retiens pas parce que tu penses à ce qu'il dira
Les gens, les gens sont une accumulation de mauvaise vie
Qu'il n'est heureux que lorsqu'il voit les autres malheureux
Alors vas-y et aime cette personne qui te donne
Le véritable amour, l'amour qui dure toute une vie
Tout le monde devrait avoir un véritable amour et
Devrait durer au moins toute une vie
Vous êtes rongé par l'amour, n'est-ce pas? Il n'y a pas
Rien au monde égal à ça
Todo el mundo debería
Todo el mundo debería tener un amor verdadero y
Debería durar al menos toda una vida
¿Estás consumido por el amor, verdad? No hay
Nada en el mundo que se le compare
Sé que necesitas ese amor para motivarte
Para vivir, para motivarte a verte hermosa, para decirte
Eres lo más importante en mi vida, déjame decirte
Con un ramo de rosas en las manos, luego
No rechaces amar
Todo el mundo debería tener un amor verdadero y
Debería durar al menos toda una vida
¿Estás consumido por el amor, verdad? No hay
Nada en el mundo que se le compare
No te contengas porque piensas en lo que dirá
La gente, la gente es una acumulación de mala vida
Que solo es feliz cuando ve a los demás infelices
Así que ve y ama a esa persona que te brinda
El amor verdadero, el amor que dura toda una vida
Todo el mundo debería tener un amor verdadero y
Debería durar al menos toda una vida
¿Estás consumido por el amor, verdad? No hay
Nada en el mundo que se le compare