VOL
Tu étais la star dont j'ai toujours rêvé
Celui qui a volé ma douleur le matin
Attendez toujours, tu es le soleil qui réchauffe
Mon monde et la lune qui m'éclaire la nuit
Tu es tout ce que j'ai toujours recherché et ce que
Je n'ai jamais trouvé avant, et maintenant
Je ne chercherai pas plus, car j'ai déjà tout dedans
Toi, je suis juste privilégié d'avoir ton amour
Tu étais la star dont j'ai toujours rêvé
Celui qui a volé ma douleur le matin
Attendez toujours, tu es le soleil qui réchauffe
Mon monde et la lune qui m'éclaire la nuit
Mon monde tourne autour de toi je viens de me réveiller et je veux t'entendre
Voix, sens ta peau, sois près de toi, car tu es mon
Etoile qui illumine mon existence, celle qui me dit que tout
C'est beau et le chemin est clair, je t'aime
Tu étais la star dont j'ai toujours rêvé
Celui qui a volé ma douleur le matin
Attendez toujours, tu es le soleil qui réchauffe
Mon monde et la lune qui m'éclaire la nuit
ROBO
Tú eras la estrella que siempre soñé
Quien robó mi dolor por la mañana
Siempre esperando, eres el sol que me calienta
Mi mundo y la luna que me ilumina por la noche
Eres todo lo que siempre busqué y lo que
Nunca encontré antes, y ahora
No buscaré más, porque ya lo tengo todo dentro
Tú, simplemente soy afortunado de tener tu amor
Tú eras la estrella que siempre soñé
Quien robó mi dolor por la mañana
Siempre esperando, eres el sol que me calienta
Mi mundo y la luna que me ilumina por la noche
Mi mundo gira en torno a ti, acabo de despertar y quiero escucharte
Voz, sentir tu piel, estar cerca de ti, porque eres mi
Estrella que ilumina mi existencia, la que me dice que todo
Es hermoso y el camino está claro, te amo
Tú eras la estrella que siempre soñé
Quien robó mi dolor por la mañana
Siempre esperando, eres el sol que me calienta
Mi mundo y la luna que me ilumina por la noche
Escrita por: Sergio Umbría