395px

Tooi Sakebi (Español)

Serial Experiments Lain

Tooi Sakebi (portugues)

Um grito distante

Embora eu deva ser inocente, agora sou punido
Não fui eu quem plantou aquelas sementes,
contudo sou eu que tenho que colher as flores que nasceram(ou floresceram).
Não posso dizer que não sabia sobre isso,
mas não me recordo de ter examinado qualquer parte.
Penso no quanto custou minha liberdade,
mas não lembro de vender tão barato assim meu coração.

* Hey, hey até que eu morra e diga adeus...
Hey, hey...nimguém pode me tocar
Você provavelmente não sabe que o eterno fora-da-lei, esta rondando na noite distante.

O ato não era imperdoável
mas suas feridas são incuráveis.
Em noites quando eu quero gritar, e estou quase,
eu me agarro a uma mulher
e vôo alto para longe deste insignificante
mundo corrupto.

* repete

Embora eu deva ser inocente, eu sou punido agora
penso no quanto custou minha liberdade,
mas eu não tenho coragem pra vender tão barato meu coração...

Tooi Sakebi (Español)

Un grito lejano

Aunque debo ser inocente, ahora estoy castigado
No soy yo quien plantó esas semillas
pero soy yo quien tiene que cosechar las flores que han nacido (o florecido)
No puedo decir que no lo sabía
pero no recuerdo haber examinado ninguna parte
Pienso en cuánto mi libertad
Pero no recuerdo haber vendido mi corazón tan barato

Oye, oye hasta que muera y diga adiós
Oye, oye... nadie puede tocarme
Probablemente no sepas que el eterno forajido está merodeando en la noche lejana

El acto no era imperdonable
pero sus heridas son incurables
En las noches cuando quiero gritar, y estoy a punto de
Me aferré a una mujer
y alto vuelo lejos de este insignificante
mundo corrupto

repite

Aunque debo ser inocente, ahora estoy castigado
Pienso en cuánto mi libertad
Pero no tengo el valor de vender mi corazón tan barato

Escrita por: