Shin Serial Monogatari
うまれたばしょ そだったかんきょう ねんれい せいかく すべて [BARABARA]
Umareta basho sodatta kankyou nenrei seikaku subete [BARABARA]
ましてやかちかんだってひゃくPercentいっしょなわけじゃない
mashiteya kachikan datte hyaku Percent issho na wake janai
そんななかぼくらはであったおなじこころざしもって
Sonna naka bokura wa deatta onaji kokorozashi motte
まいにちたのしいことばかりとはかぎらない
Mainichi tanoshii koto bakari to wa kagiriranai
どちらかといえばつらいことのほうがおおい
dochira ka to ieba tsurai koto no hou ga ooi
それでもぼくらはすすみつづけようひのあたるあのばしょまで
soredemo bokura wa susumi tsuzukeyou hi no ataru ano basho made
いつかひとにいわれた
Itsuka hito ni iwareta
きみたちはただのなかいいともだちじゃないだろ
"kimi-tachi wa tada no naka ii tomodachi janai daro"
"ひとりひとりがぜんいんのじんせいせおったなかまだろ\"
"Hitori hitori ga zen'in no jinsei seotta nakama daro"
たしかにそうおもったなれあいばかりじゃいけないんだと
Tashikani sou omotta nareai bakari ja ikenai n'dato
ときにはおたがいぶつかりあうこともある
Tokiniwa otagai butsukari au koto mo aru
みあげるほどたかいかべだったたちひだかる
miageru hodo takai kabe datta tachihadakaru
それでもぼくらはすすみつづけようひのあたるあのばしょまで
soredemo bokura wa susumi tsuzukeyou hi no ataru ano basho made
Deau bekushite deatta onaji kokorozashi motte yume motte
Deau bekushite deatta onaji kokorozashi motte yume motte
まいにちたのしいことばかりとはかぎらない
Mainichi tanoshii koto bakari to wa kagiriranai
どちらかといえばつらいことのほうがおおい
dochira ka to ieba tsurai koto no hou ga ooi
それでもぼくらはすすみつづけようひのあたるあのばしょまで
soredemo bokura wa susumi tsuzukeyou hi no ataru ano basho made
ときにはおたがいぶつかりあうこともある
Tokiniwa otagai butsukari au koto mo aru
みあげるほどたかいかべだってたちはだかる
miageru hodo takai kabe datte tachihadakaru
それでもぼくらはすすみつづけようひのあたるあのばしょまで
soredemo bokura wa susumi tsuzukeyou hi no ataru ano basho made
(これからもきみのそばであゆみつづけていくだろう
(Korekara mo kimi no soba de ayumi tsuzukete iku darou
よかったらぼくらといっしょにいかないか?あのばしょまで)
yokattara bokura to isshoni ikanai ka? ano basho made)
Historia Serial del Alma
Umareta en un lugar, criado en un entorno, edad, personalidad, todo [DESORDEN]
No es cuestión de valores o de estar juntos al cien por ciento
En medio de todo eso, nos encontramos con la misma determinación
Cada día no es solo diversión, está lleno de limitaciones
Cuando se trata de elegir, la parte difícil es mayor
Aun así, avanzaremos juntos hasta ese lugar bañado por el sol
Alguien nos dijo una vez
'Ustedes no son solo buenos amigos entre ustedes'
'Cada uno lleva la vida de todos, son compañeros que han soportado juntos'
Seguramente pensamos que no solo se trata de conocerse, hay que aceptar
A veces chocamos entre nosotros
Era un muro tan alto que nos mirábamos fijamente
Aun así, avanzaremos juntos hasta ese lugar bañado por el sol
Nos encontramos, nos conocimos con la misma determinación y sueños
Cada día no es solo diversión, está lleno de limitaciones
Cuando se trata de elegir, la parte difícil es mayor
Aun así, avanzaremos juntos hasta ese lugar bañado por el sol
A veces chocamos entre nosotros
Incluso mirando hacia arriba, el muro era tan alto que nos separaba
Aun así, avanzaremos juntos hasta ese lugar bañado por el sol
(De ahora en adelante, seguiré caminando a tu lado
¿Qué tal si vamos juntos? ¿Hasta ese lugar?)