Darkness-kei romantism
Tada machi tsuzukeru dake no [AKUSHON] kizuite hoshii
mizukara ga tsukuri ageta [FIKUSHON] mune ni shimai omoi wo tsunorasete
Nan [BATAAN] ka no [SHICHUEESHON] kangae tsukushi
ichiban yoku mieru [IRYUUJON] umidashite mita no
Isso no koto omoikiri [MOOSHON] kakete mitai kedo
marude yume no you na [EMOOSHON] ataete kureru kashira
Hoshi ga matataku yozora no shita de te wo nigiri awase inori sasageru wa
Anata to onaji toki wo sugoshi tada chikaku ni irarete iru dake de
ima wa shiawase na no
konnani mo anata ni aitai to omotte koko ni kita no dakara
watashi wo oite ikanai de...
you are all of my mind
With you under the starry sky...
Anata to onaji toki wo sugoshi tada chikaku ni irarete iru dake de
ima wa shiawase na no
konani mo anata ni aitai to omotte koko ni kita no dakara
watashi wo oite ikanai de...
Zutto anata wo miteiru no ni watashi wa anata no koto wo nanimo shiranai
hontou wa watashi nante miete nai n'desho
demo ima wa honne wa iwanai de ite...
Romantismo de la oscuridad
Simplemente quiero que te des cuenta de la acción que continúa en la ciudad
Fortaleciendo los sentimientos que mi propio ser creó, apretando mi corazón
Pensando en algún tipo de situación, agotando mis pensamientos
Vi la mejor ilusión que se podía ver
Quiero apostarlo todo ahora, pero
¿Me darás emociones como si fuera un sueño?
Bajo el cielo estrellado donde las estrellas parpadean, juntando nuestras manos, te ofrezco mis oraciones
Pasando el tiempo junto a ti, simplemente estando cerca de ti
Ahora soy feliz
Porque pensé tanto en querer verte, es por eso que vine aquí
Así que no me dejes atrás...
Eres todo en mi mente
Contigo bajo el cielo estrellado...
Pasando el tiempo junto a ti, simplemente estando cerca de ti
Ahora soy feliz
Porque pensé tanto en querer verte, es por eso que vine aquí
Así que no me dejes atrás...
Aunque te he estado mirando todo este tiempo, no sé nada de ti
Realmente, ¿no ves quién soy?
Pero por ahora, no te diré la verdad, así que por favor, quédate...