395px

Notre Cadre

Serra, o Rei da Música

Nosso Quadro

Todo mundo tem um amor
Que quando deita e olha pro teto
Vem a pergunta
Será que se fosse hoje a gente dava certo?

Um episódio que nunca vai ser lançado
Um álbum incompleto
Uma história que parou pela metade
Se imagina o resto

Ê saudade, que toma, que toma, que toma
Conta de mim
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio
Da pena do fim

Agora o nosso quadro
Casando na igreja
Não vai ser pendurado
Só existe na minha cabeça

Nóis 2 tocando gado
A filha boiadeira
Nossa vida no mato
Só existe na minha cabeça

Vai ser amor
Mesmo não sendo a vida inteira
Vai ser amor
Mesmo não sendo a vida inteira

Notre Cadre

Tout le monde a un amour
Qui, quand il se couche et regarde le plafond
Fait surgir la question
Est-ce que si c'était aujourd'hui, ça marcherait ?

Un épisode qui ne sera jamais diffusé
Un album inachevé
Une histoire qui s'est arrêtée à mi-chemin
On s'imagine la suite

Oh la nostalgie, qui prend, qui prend, qui prend
Fait des comptes sur moi
Et ne me laisse ni remords, ni colère, ni haine
Pour la tristesse de la fin

Maintenant notre cadre
Se marie à l'église
Ne sera pas accroché
N'existe que dans ma tête

Nous deux jouant du country
La fille des champs
Notre vie dans la nature
N'existe que dans ma tête

Ça sera de l'amour
Même si ce n'est pas pour toute la vie
Ça sera de l'amour
Même si ce n'est pas pour toute la vie

Escrita por: Nadson O Ferinha, Ana Castela