395px

Toujours et pour toujours

SERRA

Always And Forever

かわりのない夢のつづきを
kawari no nai yume no tsuzuki wo
だれかのわたしでも
dareka no watashi demo
それでもきょうもいきをしている
sore demo kyou mo iki wo shiteiru

ほしふるよるにながれるあなたは
hoshi furu yoru ni nagareru anata wa
どこへむかうの
doko e mukau no?
ものがたりにはないおわらないうんめいが
monogatari ni wa nai owaranai unmei ga
かなうのなら
kanau no nara

always and forever
always and forever
ただいきるの
tada ikiru no
ゆれたあかりがはかなくきえるまえに
yureta akari ga hakanaku kieru mae ni
つよくつよくあいせますように
tsuyoku tsuyoku aisemasu you ni

かぎりのあるおわりのやくそく
kagiri no aru owari no yakusoku
むすばれたこのゆびもかたちだけだって
musubareta kono yubi mo katachi dake da tte
わかっている
wakatteiru

うらないやまほうも
uranai ya mahou mo
しんじたくはないのに
shinjitaku wa nai no ni
どうしてこころがじゃまをするの
dou shite kokoro ga jama wo suru no
うつくしいものも
utsukushii mono mo
やがてかれてしまうのなら
yagate karete shimau no nara
なぜはなはちるの
naze hana wa chiru no

ああいたいよ
aa itai yo
ふれたほうのぬくもりひえるまえに
fureta hou no nukumori hieru mae ni
I'ma wa I'ma wa hanasanaide
I'ma wa I'ma wa hanasanaide

I’ll sing with all my heart
I’ll sing with all my heart
Even if I'm reborn
Even if I'm reborn
Certainly meet you there
Certainly meet you there
I will be by your side forever
I will be by your side forever

おぼれるほどにたかなるわたしは
oboreru hodo ni takanaru watashi wa
なぜないているの
naze naiteiru no?
ものがたりだけのわたしのみらいでも
monogatari dake no watashi no mirai demo
めざめるなら
mezameru nara

Always and forever
Always and forever
ただいきるの
tada ikiru no
ゆれたあかりがはかなくきえるまえに
yureta akari ga hakanaku kieru mae ni
とおくとおくはなれていても
tooku tooku hanareteitemo
ずっとずっとあいせますように
zutto zutto aisemasu you ni

I’ll sing with all my heart
I’ll sing with all my heart
Even if I'm reborn
Even if I'm reborn
Certainly meet you there
Certainly meet you there
My R is always by your side
My R is always by your side

つよくつよくあいせますように
tsuyoku tsuyoku aisemasu you ni

Toujours et pour toujours

Le rêve sans fin continue
Même si je suis quelqu'un d'autre
Pourtant aujourd'hui encore, je respire

Toi qui coules dans cette nuit étoilée
Où vas-tu donc ?
Si le destin sans fin de cette histoire
Peut se réaliser

Toujours et pour toujours
Je vis simplement
Avant que la lumière vacillante ne s'éteigne
Que je puisse t'aimer fort, fort

Une promesse d'une fin limitée
Même si ces doigts liés ne sont qu'une forme
Je le sais bien

Je ne veux pas croire aux horoscopes
Ni à la magie
Pourquoi mon cœur fait-il obstacle ?
Si les belles choses
Se fanent un jour
Pourquoi les fleurs tombent-elles ?

Ah, tu me manques
Avant que la chaleur de ton contact ne s'éteigne
I'ma wa I'ma wa hanasanaide

Je chanterai de tout mon cœur
Même si je renais
Je te rencontrerai là-bas
Je serai à tes côtés pour toujours

En m'enivrant, je me demande
Pourquoi je pleure ?
Même si mon avenir n'est qu'une histoire
Si je me réveille

Toujours et pour toujours
Je vis simplement
Avant que la lumière vacillante ne s'éteigne
Même si nous sommes loin, loin
Que je puisse t'aimer pour toujours, toujours

Je chanterai de tout mon cœur
Même si je renais
Je te rencontrerai là-bas
Mon R est toujours à tes côtés

Que je puisse t'aimer fort, fort.