A cada hombre, a cada mujer
Yo canto para alcanzarte
atravesando todo el azul
Yo canto para mostrarte que sangro igual que vos
y está oscuro en esta cárcel
que soy desde que tengo memoria
y está ciega mi mirada
sin tu luz.
Yo canto para abrazarte
porque encenderte ya no me basta
yo canto para librarme
de las cadenas negras de ideas y palabras
que trazan una línea en el agua
dividiendo lo indivisible
vos y yo.
Uno y uno y
uno en uno y
uno a uno y
todo en uno en mí.
Uno y uno y
uno en uno y
uno a uno y
todo en uno en ti.
Yo canto para escucharte
porque tu voz es la melodía
canto para nombrarte
en incontables nombres y rostros y señales,
la gota de agua, el pan, los trigales,
reflejando cada espiga
todo el sol.
reflejando cada espiga
todo el sol.
reflejando cada espiga
todo el sol.
Uno y uno y
uno en uno y
uno a uno y
todo en uno en mí.
Uno y uno y
uno en uno y
uno a uno y
todo en uno en ti.
Für jeden Mann, für jede Frau
Ich singe, um dich zu erreichen
überall im Blau
Ich singe, um dir zu zeigen, dass ich blute wie du
und es ist dunkel in diesem Gefängnis
in dem ich bin, seit ich mich erinnere
und mein Blick ist blind
ohne dein Licht.
Ich singe, um dich zu umarmen
weil es nicht mehr reicht, dich zu entflammen
Ich singe, um mich zu befreien
von den schwarzen Ketten aus Gedanken und Worten
die eine Linie im Wasser ziehen
und das Undividierbare teilen
du und ich.
Eins und eins und
eins in eins und
eins zu eins und
alles in eins in mir.
Eins und eins und
eins in eins und
eins zu eins und
alles in eins in dir.
Ich singe, um dich zu hören
weil deine Stimme die Melodie ist
Ich singe, um dich zu benennen
in unzähligen Namen und Gesichtern und Zeichen,
dropfen Wasser, das Brot, die Ähren,
reflektierend jedes Ährchen
alle Sonne.
reflektierend jedes Ährchen
alle Sonne.
reflektierend jedes Ährchen
alle Sonne.
Eins und eins und
eins in eins und
eins zu eins und
alles in eins in mir.
Eins und eins und
eins in eins und
eins zu eins und
alles in eins in dir.