395px

To every man, to every woman

Serú Girán

A cada hombre, a cada mujer

Yo canto para alcanzarte
atravesando todo el azul
Yo canto para mostrarte que sangro igual que vos
y está oscuro en esta cárcel
que soy desde que tengo memoria
y está ciega mi mirada
sin tu luz.

Yo canto para abrazarte
porque encenderte ya no me basta
yo canto para librarme
de las cadenas negras de ideas y palabras
que trazan una línea en el agua
dividiendo lo indivisible
vos y yo.

Uno y uno y
uno en uno y
uno a uno y
todo en uno en mí.

Uno y uno y
uno en uno y
uno a uno y
todo en uno en ti.

Yo canto para escucharte
porque tu voz es la melodía
canto para nombrarte
en incontables nombres y rostros y señales,
la gota de agua, el pan, los trigales,
reflejando cada espiga
todo el sol.
reflejando cada espiga
todo el sol.
reflejando cada espiga
todo el sol.

Uno y uno y
uno en uno y
uno a uno y
todo en uno en mí.

Uno y uno y
uno en uno y
uno a uno y
todo en uno en ti.

To every man, to every woman

I sing to reach you
crossing all the blue
I sing to show you that I bleed just like you
and it's dark in this prison
that I've been since I can remember
and my gaze is blind
without your light.

I sing to embrace you
because just lighting you up is not enough for me
I sing to free myself
from the black chains of ideas and words
that draw a line in the water
dividing the indivisible
you and me.

One and one and
one in one and
one to one and
everything in one in me.

One and one and
one in one and
one to one and
everything in one in you.

I sing to listen to you
because your voice is the melody
I sing to name you
in countless names and faces and signs,
the drop of water, the bread, the wheat fields,
reflecting each ear of corn
all the sun.
reflecting each ear of corn
all the sun.
reflecting each ear of corn
all the sun.

One and one and
one in one and
one to one and
everything in one in me.

One and one and
one in one and
one to one and
everything in one in you.

Escrita por: