A Los Jovenes de Ayer
A simple vista puedes ver
Como borrachos en la esquina de algún tango
A los jóvenes de ayer
Empilchan bien, usan tupé
Se besan todo el tiempo y lloran el pasado
Como vieja en matiné
Míralos, míralos, están tramando algo
Pícaros, pícaros, quizás pretenden el poder
Cuídalos, cuídalos, son como inofensivos
Dígalo, dígalo, son nuestros nuevos Dorian Gray
En un remise, en SADAIC
Con sus bronceados de domingos familiares
Y sus caras de kermesse
Grandes valores del ayer
Serán los jóvenes de siempre, los eternos
Los que salen por TV
An die Jugendlichen von Gestern
Auf den ersten Blick siehst du
Wie Betrunkene an der Ecke eines Tangos
Die Jugendlichen von gestern
Sie stylen sich gut, tragen einen Pompadour
Küssen sich ständig und weinen der Vergangenheit nach
Wie eine alte Dame im Nachmittagskino
Sieh sie dir an, sieh sie dir an, sie planen etwas
Schlaue, schlaue, vielleicht streben sie nach Macht
Pass auf sie auf, pass auf sie auf, sie sind wie harmlos
Sag es, sag es, sie sind unsere neuen Dorian Gray
In einem Taxi, bei SADAIC
Mit ihren sonntäglichen Bräunungen von Familienausflügen
Und ihren Gesichtern von der Kirmes
Große Werte von gestern
Werden die Jugendlichen von immer sein, die Ewigen
Die, die im Fernsehen auftreten