A Los Jovenes de Ayer
A simple vista puedes ver
Como borrachos en la esquina de algún tango
A los jóvenes de ayer
Empilchan bien, usan tupé
Se besan todo el tiempo y lloran el pasado
Como vieja en matiné
Míralos, míralos, están tramando algo
Pícaros, pícaros, quizás pretenden el poder
Cuídalos, cuídalos, son como inofensivos
Dígalo, dígalo, son nuestros nuevos Dorian Gray
En un remise, en SADAIC
Con sus bronceados de domingos familiares
Y sus caras de kermesse
Grandes valores del ayer
Serán los jóvenes de siempre, los eternos
Los que salen por TV
Aan de Jongeren van Vroeger
Op het eerste gezicht zie je het al
Als dronken mensen op de hoek van een tango
De jongeren van vroeger
Ze kleden zich goed, met een kuif
Ze zoenen de hele tijd en huilen om het verleden
Als een oude vrouw in de matinee
Kijk naar ze, kijk naar ze, ze zijn iets aan het plannen
Slinkse, slinkse, misschien willen ze de macht
Verzorg ze, verzorg ze, ze zijn als onschuldige
Zeg het, zeg het, ze zijn onze nieuwe Dorian Gray
In een taxi, bij SADAIC
Met hun gebruinde huid van familie-zondagen
En hun gezichten van de kermis
Grote waarden van vroeger
Zullen altijd de jongeren zijn, de eeuwigen
Die op tv verschijnen