Talk (First Love) (첫 사랑)
내가 좋아하는 것들
naega joahaneun geotdeul
사랑하는 가족, 향긋한 과일
saranghaneun gajok, hyanggeutan gwail
팬들의 격려, 낮설움, 그 낮설음에서 오는 설레임
paendeurui gyeongnyeo, natseorum, geu natseoreumeseo oneun seolleim
혼자듣는 바다의 파도소리
honjadeunneun badaui padosori
참 많다
cham manta
하지만 그것 중에 가장 좋아하는건 소중한 추억
hajiman geugeot jung-e gajang joahaneun-geon sojunghan chueok
그 추억들중에 생각나는 한 사람이 있다
geu chueokdeuljung-e saenggangnaneun han sarami itda
하얀 셔츠, 갖 세수하고 나온 상쾌한 향기
hayan syeocheu, gat sesuhago naon sangkwaehan hyanggi
오전 일곱시 삼십분, 버스 정류장
ojeon ilgopsi samsipbun, beoseu jeongnyujang
까만 가방을 들고, 노란 핸드폰을 든 그의 예쁜 손
kkaman gabang-eul deulgo, noran haendeuponeul deun geuui yeppeun son
낮게 읖조리는, 시원한 휘파람 소리
natge eupjorineun, siwonhan hwiparam sori
그리고 떠나가는 버스, 돌아서는 나
geurigo tteonaganeun beoseu, doraseoneun na
사람은 누구나 태어나 딱 한번의 사랑은 한다
sarameun nuguna tae-eona ttak hanbeonui sarang-eun handa
그것은 첫사랑이다
geugeoseun cheotsarang-ida
내가 기억하는 내 16살의 첫사랑
naega gieokaneun nae 16sarui cheotsarang
Charla (Primer Amor)
Cosas que me gustan
La familia que amo, frutas fragantes
El ánimo de los fans, la timidez, la emoción que viene de esa timidez
El sonido de las olas del mar que escucho solo
Hay muchas cosas
Pero entre ellas, lo que más me gusta son los preciosos recuerdos
Y entre esos recuerdos, hay una persona que recuerdo
Una camisa blanca, el refrescante aroma después de lavarse la cara
A las siete y treinta de la mañana, en la parada de autobús
Con su bolso negro, sosteniendo su lindo teléfono amarillo
El silbido suave, el fresco sonido del silbato
Y el autobús que se va, dejándome atrás
Todos nacen y experimentan el amor una sola vez
Ese es el primer amor
El primer amor de mis 16 años que recuerdo