Con El Viento a Tu Favor
No sé cuándo sufro más
Si amándote o queriéndote olvidar
Qué amargo es amar sin ser amado
Y sentirse atado a los recuerdos de un pasado
Camino, perdido entre dos aguas
Sintiendo que ya no te importo nada
A solas te hablo y creo oír tu voz
Hay veces que ya no sé ni quién soy yo
Es mi vida un desierto
Con el viento a tu favor
Es mi vida un infierno
Porque no tengo tu amor
Es mi vida un desierto
Con el viento a tu favor
Es mi vida un infierno
Porque no tengo tu amor
No sé cuándo sufro más
Si amándote o queriéndote olvidar
No sé qué más puedo esperar de ti
Si no tengo la esperanza de un mañana
Es mi vida un desierto
Con el viento a tu favor
Es mi vida un infierno
Porque no tengo tu amor
Es mi vida un desierto
Con el viento a tu favor
Es mi vida un infierno
Porque no tengo tu amor
Con el viento a tu favor
Con el viento a tu favor
Met de Wind in jouw Voordeel
Ik weet niet wanneer ik het meest lijd
Of het nu is omdat ik van je hou of je wil vergeten
Wat bitter is, is liefhebben zonder geliefd te worden
En je gebonden voelen aan de herinneringen van een verleden
Ik loop, verloren tussen twee wateren
Voelend dat je me niets meer interesseert
In mijn eentje praat ik met je en denk je te horen
Soms weet ik niet eens meer wie ik ben
Is mijn leven een woestijn
Met de wind in jouw voordeel
Is mijn leven een hel
Omdat ik jouw liefde niet heb
Is mijn leven een woestijn
Met de wind in jouw voordeel
Is mijn leven een hel
Omdat ik jouw liefde niet heb
Ik weet niet wanneer ik het meest lijd
Of het nu is omdat ik van je hou of je wil vergeten
Ik weet niet wat ik nog meer van je kan verwachten
Als ik de hoop op een morgen niet heb
Is mijn leven een woestijn
Met de wind in jouw voordeel
Is mijn leven een hel
Omdat ik jouw liefde niet heb
Is mijn leven een woestijn
Met de wind in jouw voordeel
Is mijn leven een hel
Omdat ik jouw liefde niet heb
Met de wind in jouw voordeel
Met de wind in jouw voordeel