Si Se Calla El Cantor
Si se calla cantor
calla la vida,
porque la vida misma
es toda un canto
Si se calla el cantor
muere de espanto
la esperanza, la luz
la alegría...
Si se calla el cantor
se quedan solos
los humildes
gorriones de los diarios...
Los obreros del puerto
se persignan
quién habrá de luchar
por su salario?
Y qué ha de ser de la vida
si el que canta
no levanta su voz en las tribunas
Por el que sufre
y por el que no hay ninguna razón
que le condene a andar sin manta
Si se calla el cantor
muere la rosa,
y de qué sirve
la rosa sin el canto...
Debe el canto ser luz
sobre los campos
iluminando siempre
a los de abajo...
Que no calle el cantor,
porque el silencio,
cobarde apaña
la maldad que oprime
No saben los cantores
de agachadas
no callarán jamás
de frente al crimen...
Que se levanten todas las banderas,
cuando el cantor se plante con su grito
y que mil guitarras desangren en la noche
una inmortal canción al infinito
Si se calla el cantor...
calla la vida!
If the Singer is Silenced
If the singer is silenced
life is silenced too,
because life itself
is all a song
If the singer is silenced
hope, light,
and joy
all die of fright...
If the singer is silenced
the humble
sparrows of the streets
are left alone...
The dockworkers
cross themselves
who will fight
for their wages?
And what will become of life
if the one who sings
doesn't raise his voice in the stands
For those who suffer
and for those with no reason
condemned to walk without a blanket
If the singer is silenced
the rose dies,
and what good is
the rose without the song...
The song must be a light
over the fields
always illuminating
those below...
Let the singer not be silent,
because silence,
cowardly, shelters
the evil that oppresses
Singers don't know
how to bow down
they will never be silent
in the face of crime...
Let all the flags be raised,
when the singer stands with his cry
and let a thousand guitars bleed in the night
an immortal song to infinity
If the singer is silenced...
life is silenced!