Amor Mío ¿Qué Me Has Hecho?
Un extraño hechizo me domina
Amor de magia negra, o de luz divina
Qué obsesión, qué tentación
Es como un orgasmo, aunque quiera o no mi razón
Al oír tu voz, al rozar tu piel
Al sentir tu cuerpo y al fundirme en él
Qué perfecta unión, qué sensación
Qué morbo y qué pasión
Amor mío, ¿qué me has hecho?
Amor mío, que no vivo
Te has clavado en mi vida
Como un puñal que, aunque hiere, no lastima
Amor mío, amor mío
Diabólico y lunático
Qué poder ejerce sobre mí
Que hasta suicida soy por ti
Mis pies y manos tienes bien atados
Y mi corazón acorralado
Me alucinas tanto cuando tu manto
Despliega en mí todos sus encantos
Mientras te espero, no tengo paz
Y mucho menos cuando te vas
Soy un sentimiento encubridor
Hagas lo que hagas, a favor o a traición
Amor mío, ¿qué me has hecho?
Amor mío, que no vivo
Te has clavado en mi vida
Como un puñal que, aunque hiere, no lastima
Amor mío, amor mío
Diabólico y lunático
Qué poder ejerce sobre mí
Que hasta suicida soy por ti
Amor mío, ¿qué me has hecho?
Amor mío, que no vivo
Te has clavado en mi vida
Como un puñal que, aunque hiere, no lastima
Amor mío, amor mío
Diabólico y lunático
Qué poder ejerce sobre mí
Que hasta suicida soy por ti
Amor mío, ¿qué me has hecho?
Mijn Liefde, Wat Heb Je Met Me Aangedaan?
Een vreemde betovering beheerst me
Liefde van zwarte magie, of van goddelijke licht
Wat een obsessie, wat een verleiding
Het is als een orgasme, of ik het wil of niet, mijn rede
Als ik je stem hoor, als ik je huid aanraak
Als ik je lichaam voel en in jou opga
Wat een perfecte eenheid, wat een gevoel
Wat een opwinding en wat een passie
Mijn liefde, wat heb je met me aangericht?
Mijn liefde, ik leef niet meer
Je hebt je in mijn leven genesteld
Als een dolk die, hoewel het verwondt, niet pijn doet
Mijn liefde, mijn liefde
Demonisch en lunatisch
Wat een macht heb je over mij
Dat ik zelfs suïcidaal ben voor jou
Je hebt mijn voeten en handen goed gebonden
En mijn hart in het nauw gedreven
Je betovert me zo als je je mantel
Over mij uitspreidt met al zijn charmes
Terwijl ik op je wacht, heb ik geen rust
En al helemaal niet als je weggaat
Ik ben een verbergend gevoel
Wat je ook doet, voor of tegen
Mijn liefde, wat heb je met me aangericht?
Mijn liefde, ik leef niet meer
Je hebt je in mijn leven genesteld
Als een dolk die, hoewel het verwondt, niet pijn doet
Mijn liefde, mijn liefde
Demonisch en lunatisch
Wat een macht heb je over mij
Dat ik zelfs suïcidaal ben voor jou
Mijn liefde, wat heb je met me aangericht?
Mijn liefde, ik leef niet meer
Je hebt je in mijn leven genesteld
Als een dolk die, hoewel het verwondt, niet pijn doet
Mijn liefde, mijn liefde
Demonisch en lunatisch
Wat een macht heb je over mij
Dat ik zelfs suïcidaal ben voor jou
Mijn liefde, wat heb je met me aangericht?