Chocolademelk
't Paleispersoneel
Verheugde zich erop:
Aan 't eind van het jaar kreeg je een kop
'n Jaar lang schonk je de Koningin in
En een keer schonk ze terug
't Was maar een gebaar
Symbolisch ja, da's waar
Maar een lekker gevoel zo tegen Kerst en Nieuwjaar
Het wordt allemaal zo zakelijk nu
De tijd gaat vlug
Waarom geen chocolademelk
-Lademelk, -lademelk?
Waarom geen chocolademelk
Beatrix?
't Paleis wordt verbouwd voor wel zestig miljoen
Die paar blikjes cacao zullen 't heus echt niet doen
Waarom geen chocolademelk
Beatrix?
Chocolate caliente
't Personal del palacio
Estaba emocionado:
Al final del año recibías una taza
Durante un año le serviste a la Reina
Y una vez ella te sirvió de vuelta
Fue solo un gesto
Símbolico, sí, es cierto
Pero se siente bien así cerca de Navidad y Año Nuevo
Todo se vuelve tan impersonal ahora
El tiempo pasa rápido
¿Por qué no chocolate caliente
-Lademelk, -lademelk?
¿Por qué no chocolate caliente
Beatriz?
El palacio está siendo renovado por sesenta millones
Un par de latas de cacao realmente no harán la diferencia
¿Por qué no chocolate caliente
Beatriz?