A Pallbearer's Gloom
My fingers are thrones
Thorns where the roots clog
Perfectly formless
Clasping a bamboo prison
A sad majesty
In a subatomic red caress
In a calligraphy of skin
Vespers and incense
Howling through our lungs
Like a lascivious meridian
When soft the holy water fell
Except it didn't
A mardi gras of lament
Sixteen hands high
Fifteen coins tall
Sixteen hands high
Fifteen coins tall
For the watchers at the palace
At the tiger mandible banquet
A wreath in the gloaming
Lies like birds swarm
A sad majesty
In a subatomic red caress
In a calligraphy of skin
From their mouths
"o' jerusalem
We remain unuttered"
But their cries
Mote the mountains groaning
And we carry a pallbearer's gloom
For all the saints in the sun can't save us now...
La melancolía de un portador de féretro
Mis dedos son tronos
Espinas donde las raíces se obstruyen
Perfectamente informe
Aferrando una prisión de bambú
Una triste majestuosidad
En una caricia roja subatómica
En una caligrafía de piel
Vísperas e incienso
Aullando a través de nuestros pulmones
Como un meridiano lascivo
Cuando suave cayó el agua bendita
Excepto que no lo hizo
Un mardi gras de lamento
Dieciséis manos de altura
Quince monedas de altura
Dieciséis manos de altura
Quince monedas de altura
Para los vigilantes en el palacio
En el banquete de mandíbula de tigre
Una corona en el crepúsculo
Yace como enjambre de pájaros
Una triste majestuosidad
En una caricia roja subatómica
En una caligrafía de piel
De sus bocas
'oh jerusalén
Permanecemos no pronunciados'
Pero sus gritos
Hacen gemir las montañas
Y llevamos la melancolía de un portador de féretro
Porque todos los santos en el sol no pueden salvarnos ahora...