395px

Fue dicha

Settlefish

It Was Bliss

Is there really any other move to be suggested.
Darling darling darling.
Salvation.
Did you mention to kindred spirits.
That walked beyond you.
The other.
The other day.
Our house is a landmark.
Our house is a landmark.
Our house is a landmark.
Our house is a landmark.
And you say and i say we all say.
Pleasure today.
Forget to convey all that passion.
Cause oh oh oh hide the smiles for the evening.
Cause we do do keep the smiles for later.
That's really how it should be.
That's really how it should be.
Taste for all and taste for all and taste for all and taste for all.
How did we manage to stay together for such a long time.
It was bliss.
It was bliss. it was bliss.
It was bliss. it was bliss.
It was bliss. it was bliss.
It was bliss. it was bliss.
It was bliss

Fue dicha

¿Realmente hay alguna otra jugada que sugerir?
Cariño, cariño, cariño.
Salvación.
¿Mencionaste a espíritus afines
que caminaron más allá de ti?
El otro.
El otro día.
Nuestra casa es un hito.
Nuestra casa es un hito.
Nuestra casa es un hito.
Nuestra casa es un hito.
Y dices y yo digo y todos decimos.
Placer hoy.
Olvidar transmitir toda esa pasión.
Porque oh oh oh esconder las sonrisas para la noche.
Porque realmente guardamos las sonrisas para después.
Así es como debería ser realmente.
Así es como debería ser realmente.
Gusto por todos y gusto por todos y gusto por todos y gusto por todos.
¿Cómo logramos estar juntos durante tanto tiempo?
Fue dicha.
Fue dicha. Fue dicha.
Fue dicha. Fue dicha.
Fue dicha. Fue dicha.
Fue dicha. Fue dicha.
Fue dicha

Escrita por: Jonathan Clancy / Settlefish