Dias Impossíveis
Olha, nesses dias impossíveis
Onde o medo anda na moda
Empatando a foda, risos, laços, nós
Quero que você tome cuidado
Beba seu café coado
Lembre de nós dois a sós
Olho tudo tão radioativo
Sem ouvidos pra minha boca
Na cidade oca, eu, só eu, no chão
Canto pros fantasmas nas esquinas
No silêncio das ruínas
Eu, só eu e o violão
E quando o Sol enfim
Rasgar as nuvens densas e as antenas
Religarem pontes invisíveis na atmosfera
Eu te mando nudes do meu peito aberto
Com a mensagem tatuada por favor me espera
Logo, dou meus pulos, troco a tela
Vou-me embora dessa terra
Faço corres, guerras, pra te reencontrar
Lembre como a gente se ama
Ligue o velho holograma
Eu, você a Lua e o mar
E quando o Sol enfim rasgar
As nuvens densas e as antenas
Religarem pontes invisíveis na atmosfera
Eu te mando nudes do meu peito aberto
Com a mensagem tatuada por favor me espera
Días Imposibles
Mira, en estos días imposibles
Donde el miedo está de moda
Arruinando todo, risas, lazos, nudos
Quiero que tengas cuidado
Toma tu café filtrado
Recuerda los dos a solas
Veo todo tan radioactivo
Sin oídos para mi boca
En la ciudad vacía, yo, solo yo, en el suelo
Canto a los fantasmas en las esquinas
En el silencio de las ruinas
Yo, solo yo y la guitarra
Y cuando finalmente el Sol
Rompa las densas nubes y las antenas
Reconecten puentes invisibles en la atmósfera
Te enviaré fotos de mi pecho abierto
Con el mensaje tatuado 'por favor, espérame'
Pronto, doy saltos, cambio la pantalla
Me voy de esta tierra
Hago recorridos, guerras, para encontrarte de nuevo
Recuerda cómo nos amamos
Enciende el viejo holograma
Yo, tú, la Luna y el mar
Y cuando finalmente el Sol rompa
Las densas nubes y las antenas
Reconecten puentes invisibles en la atmósfera
Te enviaré fotos de mi pecho abierto
Con el mensaje tatuado 'por favor, espérame'