Devil Boy
I slept through Easter yesterday
right through Christmas just the same
the priest came up to me all up in arms
he said, "devil boy what have you done?"
the Jesuits rolled in their tanks to my front door
while the capuchins held a love-in on my front porch
the augustinians kept to themselves, stuck their tongues out in a row
they said, "devil boy, it's off to hell you go!"
so I'll sit and pray for her to call me there
and I'll burn that bridge a 1000 times, on the cross I bear
just to wonder if you're listening from a soap box in the sky
to finally realize my price, was it you or I?
hey devil boy
we're going to blow you're house in
hey devil boy
what do you think of that?
for heaven's sake
it's only been 2000 years
and I can't wait any longer for you
for heaven's sake
I'd give away eternity
if you would come back to me, if would come back to me
if you would come back to me, if would come back to me
Muchacho Diablo
Ayer dormí durante la Pascua
justo a través de Navidad de la misma manera
el sacerdote se acercó a mí todo en brazos
Dijo: «Diablos, ¿qué has hecho?
los jesuitas rodaron en sus tanques a mi puerta principal
mientras los capuchinos sostuvieron un amor-in en mi porche delantero
los agustinos se mantuvieron a sí mismos, sacaron sus lenguas en una fila
Dijeron: «¡Diablos, te vas al infierno!
así que me sentaré y rezaré para que me llame allí
y quemaré ese puente 1000 veces, en la cruz
sólo para preguntarte si estás escuchando desde una jabonera en el cielo
para finalmente darme cuenta de mi precio, ¿fuiste tú o yo?
hey chico diablo
vamos a volar tu casa en
hey chico diablo
¿Qué opinas de eso?
por el amor de Dios
sólo han pasado 2000 años
y no puedo esperar más por ti
por el amor de Dios
Daría la eternidad
si volvieras a mí, si volvieras a mí
si volvieras a mí, si volvieras a mí