Un Banc, Un Arbre, Une Rue
Un banc, un arbre, une rue
On a tous un banc, un arbre, une rue
Où l'on a bercé nos rêves
On a tous un banc, un arbre, une rue
Une enfance trop brève
Un jour ou l'autre il faut partir
Pour se construire un avenir, un avenir
Et c'est l'inoubliable instant
Où l'on rend ses habits d'enfant, d'enfant
Chacun s'en va, rempli d'espoir
Sur le chemin qu'il s'est choisi, qu'il s'est choisi
Vers la richesse ou vers la gloire
Pourtant quelle que soit notre vie, notre vie
On a tous un banc, un arbre, une rue
Où l'on a bercé nos rêves
On a tous un banc, un arbre, une rue
Une enfance trop brève
Chacun, dans son coin d'horizon
Ne défend que ses ambitions, ses ambitions
Mais si nous ne partageons rien
Que nous reste-t-il en commun, en commun?
On a tous un banc, un arbre, une rue
Où l'on a bercé nos rêves
On a tous un banc, un arbre, une rue
Une enfance trop brève
Lalala lala
Lala lala lala
Lalala lalala lala
Eine Bank, Ein Baum, Eine Straße
Eine Bank, ein Baum, eine Straße
Wir haben alle eine Bank, einen Baum, eine Straße
Wo wir unsere Träume gewiegt haben
Wir haben alle eine Bank, einen Baum, eine Straße
Eine Kindheit, die zu kurz war
Eines Tages muss man gehen
Um sich eine Zukunft aufzubauen, eine Zukunft
Und es ist der unvergessliche Moment
In dem man seine Kinderkleider ablegt, ablegt
Jeder geht, voller Hoffnung
Auf dem Weg, den er gewählt hat, den er gewählt hat
Richtung Reichtum oder Ruhm
Doch egal wie unser Leben ist, unser Leben
Wir haben alle eine Bank, einen Baum, eine Straße
Wo wir unsere Träume gewiegt haben
Wir haben alle eine Bank, einen Baum, eine Straße
Eine Kindheit, die zu kurz war
Jeder, in seinem eigenen Horizont
Vertritt nur seine Ambitionen, seine Ambitionen
Aber wenn wir nichts teilen
Was bleibt uns dann gemeinsam, gemeinsam?
Wir haben alle eine Bank, einen Baum, eine Straße
Wo wir unsere Träume gewiegt haben
Wir haben alle eine Bank, einen Baum, eine Straße
Eine Kindheit, die zu kurz war
Lalala lala
Lala lala lala
Lalala lalala lala