Vente con mi Simpecado
Vente con mi simpecado, si no tienes con quién ir
Si no tienes con quién ir, vente con mi simpecado
Si no tienes con quién ir
Que cualquier camino es bueno, si lo abre un tamboril
Si lo abre un tamboril
Y te sientas a mi mesa a la hora de comer
Que en una mesa de hermanos, si comen dos comen tres
En mi casa de hermandad hay un sitio para ti
Hay un sitio para ti
Si cuando llegue la noche, no tienes donde dormir
Arrímate a mi candela, si la tuya se apagó
Si la tuya se apagó, arrímate a mi candela
Si la tuya se apagó
Que no se queme este tronco sin repartir su calor
Sin repartir su calor
Y si acaso sientes frío dentro de tu corazón
Mira que gente más buena tienes a tu alrededor
En mi casa de hermandad hay un sitio para ti
Hay un sitio para ti
Si cuando llegue la noche, no tienes donde dormir
Mi palabra y mi silencio vienen a tu soledad
Vienen a tu soledad, mi palabra y mi silencio
Vienen a tu soledad
Por si quieres escucharme, por si me quieres hablar
Por si me quieres hablar
Pero no te encuentres solo ni vuelvas la vista atrás
Que son muchos los rocieros, los que al mismo sitio van
En mi casa de hermandad hay un sitio para ti
Hay un sitio para ti
Si cuando llegue la noche, no tienes donde dormir
Si alguna puerta se cierra, a otra se puede llamar
A otra se puede llamar, si alguna puerta se cierra
A otra se puede llamar
Que si algo tiene el Rocío, son puertas de par en par
Son puertas de par en par
Bebe conmigo este vino, canta conmigo después
Y al levantarte mañana, nunca te acuerdes de ayer
En mi casa de hermandad hay un sitio para ti
Hay un sitio para ti
Si cuando llegue la noche, no tienes donde dormir
Komm mit meinem Simpecado
Komm mit meinem Simpecado, wenn du niemanden hast, mit dem du gehen kannst
Wenn du niemanden hast, mit dem du gehen kannst, komm mit meinem Simpecado
Wenn du niemanden hast, mit dem du gehen kannst
Denn jeder Weg ist gut, wenn er von einem Trommler eröffnet wird
Wenn er von einem Trommler eröffnet wird
Und setz dich an meinen Tisch zur Essenszeit
Denn an einem Tisch von Brüdern, wenn zwei essen, essen drei
In meinem Haus der Brüderlichkeit gibt es einen Platz für dich
Es gibt einen Platz für dich
Wenn du nachts ankommst und keinen Schlafplatz hast
Komm zu meinem Feuer, wenn deins erloschen ist
Wenn deins erloschen ist, komm zu meinem Feuer
Wenn deins erloschen ist
Damit dieser Stamm nicht verbrennt, ohne seine Wärme zu teilen
Ohne seine Wärme zu teilen
Und falls du Kälte in deinem Herzen spürst
Sieh dir die guten Menschen um dich herum an
In meinem Haus der Brüderlichkeit gibt es einen Platz für dich
Es gibt einen Platz für dich
Wenn du nachts ankommst und keinen Schlafplatz hast
Mein Wort und mein Schweigen kommen zu deiner Einsamkeit
Kommen zu deiner Einsamkeit, mein Wort und mein Schweigen
Kommen zu deiner Einsamkeit
Falls du mich hören möchtest, falls du mit mir sprechen möchtest
Falls du mit mir sprechen möchtest
Aber fühl dich nicht allein und schau nicht zurück
Denn viele sind die Pilger, die zum gleichen Ort gehen
In meinem Haus der Brüderlichkeit gibt es einen Platz für dich
Es gibt einen Platz für dich
Wenn du nachts ankommst und keinen Schlafplatz hast
Wenn sich eine Tür schließt, kann man an eine andere klopfen
An eine andere kann man klopfen, wenn sich eine Tür schließt
An eine andere kann man klopfen
Denn wenn das Rocío etwas hat, dann sind es Türen, die weit offen stehen
Es sind Türen, die weit offen stehen
Trink mit mir diesen Wein, sing danach mit mir
Und wenn du morgen aufstehst, denk nie an gestern
In meinem Haus der Brüderlichkeit gibt es einen Platz für dich
Es gibt einen Platz für dich
Wenn du nachts ankommst und keinen Schlafplatz hast