Yo Me Pongo Mi Sombrero
Todos los días del año, yo soy feliz con mi gente
Yo soy feliz con mi gente
Todos los días del año, yo soy feliz con mi gente
Todos los días del año, yo soy feliz con mi gente
Yo soy feliz con mi gente
Pero cuando llega mayo, me va cambiando el ambiente
Pero cuando llega mayo, me va cambiando el ambiente
Yo me pongo mi sombrero, me pon, me pongo mi sombrero
Me cuelgo, me cuelgo la medalla
Y me gusta tragar el polvo que va dejando la raya
Me gusta salir de Sevilla y meterme en las arenas
Y meterme en las arenas
Me gusta salir de Sevilla y meterme en las arenas
Me gusta salir de Sevilla y meterme en las arenas
Y meterme en las arenas
Que se me mojen los botos, cuando voy cruzando el quema
Que se me mojen los botos, cuando voy cruzando el quema
Yo me pongo mi sombrero, me pon, me pongo mi sombrero
Me cuel, me cuelgo la medalla
Y me gusta tragar el polvo que va dejando la raya
Me gusta dormir en palacio y mirar a las estrellas
Y mirar a las estrellas
Me gusta dormir en palacio y mirar a las estrellas
Me gusta dormir en palacio y mirar a las estrellas
Y mirar a las estrellas
Y cruzar el ajolí, ya estoy más cerca de ella
Y cruzar el ajolí, ya estoy más cerca de ella
Yo me pongo mi sombrero, me pon, me pongo mi sombrero
Me cuel, me cuelgo la medalla
Y me gusta tragar el polvo que va dejando la raya
Y cuando llego al rocío, a su ermita voy a verla
A su ermita voy a verla
Y cuando llego al rocío, a su ermita voy a verla
Y cuando llego al rocío, a su ermita voy a verla
A su ermita voy a verla
Y el lunes por la mañana, la busco para cogerla
Y el lunes por la mañana, la busco para cogerla
Yo me quito mi sombrero, me qui, me quito mi sombrero
Me qui, me quito la medalla
Y me meto bajo su paso porque me gusta llevarla
Ich setze meinen Hut auf
Jeden Tag im Jahr bin ich glücklich mit meinen Leuten
Ich bin glücklich mit meinen Leuten
Jeden Tag im Jahr bin ich glücklich mit meinen Leuten
Jeden Tag im Jahr bin ich glücklich mit meinen Leuten
Ich bin glücklich mit meinen Leuten
Doch wenn der Mai kommt, ändert sich die Stimmung
Doch wenn der Mai kommt, ändert sich die Stimmung
Ich setze meinen Hut auf, ich setze, ich setze meinen Hut auf
Ich hänge, ich hänge mir die Medaille um
Und ich mag den Staub schlucken, den die Spur hinterlässt
Ich gehe gerne aus Sevilla und gehe in den Sand
Und gehe in den Sand
Ich gehe gerne aus Sevilla und gehe in den Sand
Ich gehe gerne aus Sevilla und gehe in den Sand
Und gehe in den Sand
Dass meine Stiefel nass werden, wenn ich den Quema überquere
Dass meine Stiefel nass werden, wenn ich den Quema überquere
Ich setze meinen Hut auf, ich setze, ich setze meinen Hut auf
Ich hänge, ich hänge mir die Medaille um
Und ich mag den Staub schlucken, den die Spur hinterlässt
Ich schlafe gerne im Palast und schaue zu den Sternen
Und schaue zu den Sternen
Ich schlafe gerne im Palast und schaue zu den Sternen
Ich schlafe gerne im Palast und schaue zu den Sternen
Und schaue zu den Sternen
Und überquere den Ajolí, ich bin ihr schon näher
Und überquere den Ajolí, ich bin ihr schon näher
Ich setze meinen Hut auf, ich setze, ich setze meinen Hut auf
Ich hänge, ich hänge mir die Medaille um
Und ich mag den Staub schlucken, den die Spur hinterlässt
Und wenn ich zum Rocío komme, gehe ich zu ihrer Kapelle, um sie zu sehen
Gehe ich zu ihrer Kapelle, um sie zu sehen
Und wenn ich zum Rocío komme, gehe ich zu ihrer Kapelle, um sie zu sehen
Und wenn ich zum Rocío komme, gehe ich zu ihrer Kapelle, um sie zu sehen
Gehe ich zu ihrer Kapelle, um sie zu sehen
Und am Montagmorgen suche ich sie, um sie zu nehmen
Und am Montagmorgen suche ich sie, um sie zu nehmen
Ich nehme meinen Hut ab, ich nehme, ich nehme meinen Hut ab
Ich nehme, ich nehme die Medaille ab
Und ich gehe unter ihren Schritt, weil ich es mag, sie zu tragen