Kassidat El Hakka (The Poem of Truth)
I am fleeing, but I do not know what from
Life has no time for me, life has no time here
I am fleeing, but I do not know what from
When I die, I'm going back to what I was
I am fleeing, but I do not know what from
When I die, I'm going back to what I was
Nothing, nothing, nothing
You can not sleep at night and you spend your time
At the end of breath, at the end of breath
As your knowledge pushes you to the end of time
The doctors will not cure your torment
The right to seek is in your hands
Seek now, seek now!
I am fleeing, but I do not know what from
I am fleeing, but I do not know what from
Life has no time for me, let me be free!
It will linger in your soul!
It will linger in your soul!
It will linger in your soul!
If you are fleeing and you do not know
It will linger in your soul
When I die, I'll go back to where I was
Kassidat El Hakka (El poema de la verdad)
Estoy huyendo, pero no sé qué de
La vida no tiene tiempo para mí, la vida no tiene tiempo aquí
Estoy huyendo, pero no sé qué de
Cuando muera, volveré a lo que era
Estoy huyendo, pero no sé qué de
Cuando muera, volveré a lo que era
Nada, nada, nada
No puedes dormir por la noche y pasas tu tiempo
Al final de la respiración, al final de la respiración
A medida que vuestro conocimiento os empuja al final de los tiempos
Los doctores no curarán tu tormento
El derecho a buscar está en tus manos
¡Busquen ahora, busquen ahora!
Estoy huyendo, pero no sé qué de
Estoy huyendo, pero no sé qué de
La vida no tiene tiempo para mí, déjame ser libre!
¡Se quedará en tu alma!
¡Se quedará en tu alma!
¡Se quedará en tu alma!
Si usted está huyendo y usted no sabe
Permanecerá en tu alma
Cuando muera, volveré a donde estaba