Someone like you
I will save my life
by searching something new.
Something new that hides
inside an empty groove.
Subsonic times, subsonic lifes,
subservants like me and you
Subsonic times, subsonic lifes,
subservants like me and you
I'm shy to show to the rest
those simple tricks I do.
No matter if you are the best,
no matter if you lose.
Money is the witch
that made us change our lives.
Monkey sells a man
inside an empty can.
Subsonic times, subsonic lifes,
subservants like me and you
Subsonic times, subsonic lifes,
subservants like me and you
Subsonic times, subsonic lifes,
subservants like me and you
Subsonic times, subsonic lifes,
subservants like me and you
I fall in time,
the wind, the wind blows my mind.
I will need someone like you
Subsonic times, subsonic lifes,
subservants like me and you
Subsonic times, subsonic lifes,
subservants like me and you
I fall in time without sense,
I will need someone like you.
I´m falling, I´m falling
I will need someone like you
Alguien como tú
Salvaré mi vida
buscando algo nuevo
Algo nuevo que oculta
dentro de una ranura vacía
tiempos subsónicos, vida subsónica
subsirvientes como tú y yo
tiempos subsónicos, vida subsónica
subsirvientes como tú y yo
Soy tímido para mostrarle al resto
esos trucos simples que hago
No importa si eres el mejor
no importa si pierdes
El dinero es la bruja
que nos hizo cambiar nuestras vidas
Mono vende a un hombre
dentro de una lata vacía
tiempos subsónicos, vida subsónica
subsirvientes como tú y yo
tiempos subsónicos, vida subsónica
subsirvientes como tú y yo
tiempos subsónicos, vida subsónica
subsirvientes como tú y yo
tiempos subsónicos, vida subsónica
subsirvientes como tú y yo
Me caigo en el tiempo
el viento, el viento sopla mi mente
Necesitaré a alguien como tú
tiempos subsónicos, vida subsónica
subsirvientes como tú y yo
tiempos subsónicos, vida subsónica
subsirvientes como tú y yo
Me caigo en el tiempo sin sentido
Necesitaré a alguien como tú
Estoy cayendo, estoy cayendo
Necesitaré a alguien como tú