395px

En la soledad del cielo nocturno

Sexy Zone

Hitori Bocchino Yozora Ni

どこまでもひろいそら
Doko made mo hiroi sora
ほしはあふれてるのに
Hoshi wa afureteru noni
なきたくなるのは
Naki taku naru no wa
どうしてなのかな
Dōshite na no ka na

どこかへいきたいけど
Doko ka e iki tai kedo
そこがよくわからない
Soko ga yoku wakara nai
まるいつきが
Marui tsuki ga
ぼんやりうかんでる
Bonyari ukanderu

またこころのぽけっと
Mata kokoro no poketto
すこしおもたくなった
Sukoshi omotaku natta
いろんなおもいでのかけらを
Ironna omoide no kake ra o
ひとつひとつこのそらにかえそう
Hitotsuhitotsu kono sora ni kaeso u

Bye bye yesterday
Bye bye yesterday
Bye byeほほえんで
Bye bye hohoen de
だんだんあしたが
Dandan ashita ga
みえてくるかもしれない
Mie te kuru kamo shire nai
ひとりぼっちのよぞらに
Hitori bocchino yozora ni
なみだこぼれたら
Namida kobore tara
もうすこしゆっくり
Mōsukoshi yukkuri
あるきはじめよう
Arukihajimeyo u

しあわせってなんだろう
Shiawase ttena n daro u
かなしみってなんだろう
Kanashimi ttena n daro u
いつもかぜは
Itsumo kaze wa
ふきぬけていくだけ
Fukinuke te yuku dake

Bye bye yesterday
Bye bye yesterday
Bye byeてをふって
Bye bye te o futte
あんがいあしたは
Angai ashita wa
そばにあるかもしれない
Soba ni aru kamo shire nai
ひとりぼっちのよぞらに
Hitori bocchino yozora ni
なみだあずけたら
Namida azuke tara
もうすこしゆっくり
Mōsukoshi yukkuri
あるきはじめよう
Arukihajimeyo u

いまはまだなにもない
Ima wa mada nani mo nai
みちにいつかあさがくる
Michi ni itsuka asa ga kuru

だったら
Dattara
だったら
Dattara
Bye bye yesterday
Bye bye yesterday
Bye byeほほえんで
Bye bye hohoen de
だんだんあしたが
Dandan ashita ga
みえてくるかもしれない
Mie te kuru kamo shire nai
ひとりぼっちのよぞらに
Hitori bocchino yozora ni
なみだこぼれても
Namida kobore te mo
もうすこしゆっくり
Mōsukoshi yukkuri
あるきはじめよう
Arukihajimeyo u

もうすこしゆっくり
Mōsukoshi yukkuri
あるきはじめよう
Arukihajimeyo u
ななななななな
Na na na na na na?
あるきはじめよう
Arukihajimeyo u

またこころのすいっち
Mata kokoro no suicchi
うまくおせなくなった
Umaku ose naku natta
せのびしたことばのかけらは
Senobi shi ta kotoba no kake ra wa
ひとつひとつこのそらにしまおう
Hitotsuhitotsu kono sora ni shimao u

En la soledad del cielo nocturno

A donde sea que mire
El cielo es vasto
Aunque las estrellas rebosen
¿Por qué siento ganas de llorar?

Quiero ir a algún lugar
Pero no entiendo bien dónde
La redonda luna
Flota vagamente

Una vez más en el bolsillo del corazón
Me he vuelto un poco sentimental
Cada uno de los fragmentos de recuerdos
Los devolveré uno a uno a este cielo

Adiós, adiós ayer
Adiós, adiós con una sonrisa
Poco a poco, el mañana
Puede que empiece a vislumbrarse
En la soledad del cielo nocturno
Si las lágrimas se derraman
Entonces, poco a poco
Comenzaré a caminar

¿Será que es felicidad?
¿Será que es tristeza?
Siempre el viento
Sólo sopla

Adiós, adiós ayer
Adiós, adiós agitando la mano
Quizás el mañana
Esté cerca sin que lo sepamos
En la soledad del cielo nocturno
Si las lágrimas se depositan
Entonces, poco a poco
Comenzaré a caminar

Ahora no hay nada
Pero algún día la mañana llegará al camino

Si
Si
Adiós, adiós ayer
Adiós, adiós con una sonrisa
Poco a poco, el mañana
Puede que empiece a vislumbrarse
En la soledad del cielo nocturno
Incluso si las lágrimas se derraman
Entonces, poco a poco
Comenzaré a caminar

Poco a poco
Comenzaré a caminar
Na na na na na na?
Poco a poco
Comenzaré a caminar

Una vez más, el interruptor del corazón
Se ha desajustado
Los estiramientos de palabras dichas
Los sellaré uno a uno en este cielo