A Parte Boa
Ela disse: Não se envolve, quem é você pra me moldar?
Você disse que esperava que uma hora ia passar
Mas não foi o que aconteceu, você nunca aceitou
Iludido acreditava que fazia por amor
Dia desses descobriu, que ela nunca esqueceu
Nem daquela data besta quando ela te conheceu
De repente percebeu, que apesar do quanto errou
Fez valer a parte boa que só enxerga quem mudou
Daqueles anos que não voltam, não vale a pena relembrar
Mas é bom saber que o tempo tem seu momento pra acertar
Não adianta achar demais, nem se forçar a ter coragem
O medo as vezes anda junto de quem fala a verdade
Mas nada apaga a história que você e ela viveram
Lembra aquele acampamento onde quase se perderam?
Isso é bom pra perceber que apesar do quanto errou
Fez valer a parte boa que só enxerga quem mudou
Hoje ela te viu na rua, não hesitou em te dizer
A pessoa que sou hoje é por causa de você
E ela riu porque na hora se lembrou do quanto errou
E sem querer soube que a vida só perdoa quem mudou
La Parte Buena
Ella dijo: ¿Quién eres tú para intentar moldearme?
Dijiste que esperabas que el tiempo curara
Pero no fue así, nunca lo aceptaste
Iluso, creías que lo hacías por amor
Un día descubriste que ella nunca olvidó
Ni siquiera la fecha tonta en que te conoció
De repente te diste cuenta de que, a pesar de tus errores
Hiciste valer la parte buena que solo ve quien ha cambiado
De esos años que no vuelven, no vale la pena recordar
Pero es bueno saber que el tiempo tiene su momento para corregir
No sirve de nada exagerar, ni forzarse a tener coraje
A veces el miedo acompaña a quien dice la verdad
Pero nada borra la historia que vivieron tú y ella
¿Recuerdas aquel campamento donde casi se perdieron?
Esto es bueno para darse cuenta de que, a pesar de tus errores
Hiciste valer la parte buena que solo ve quien ha cambiado
Hoy ella te vio en la calle, no dudó en decirte
La persona que soy hoy es gracias a ti
Y ella se rió porque en ese momento recordó cuánto había errado
Y sin querer supo que la vida solo perdona a quien ha cambiado