Poperô
eu não tenho mais menstruação
(you´ll see. could i be?)
resolveu-se a situação hormonal
agora eu não sangro, durmo em pé
(you´ll see. could i be?)
coagulo o cancro mal-me-quer
tégula, tégula
if you believe the bloody baby
is falling down the volunteer
so could i be the tégula?
tégula, tégula, tégula, tégula
lá fora, amor
destrói o dia, a babilônia em chamas
o coração recolhe o filho, a geração terceira
explode o sol do dia
o fogo mar vermelho
sangralove
Poperô
Ya no tengo más menstruación
(Verás. ¿Podría ser?)
Se resolvió la situación hormonal
Ahora no sangro, duermo de pie
(Verás. ¿Podría ser?)
Coagulo el cáncer malquerido
Tégula, tégula
Si crees que el bebé sangriento
Está cayendo por el voluntario
Entonces ¿podría ser la tégula?
Tégula, tégula, tégula, tégula
Afuera, amor
Destruye el día, Babilonia en llamas
El corazón recoge al hijo, la tercera generación
Explota el sol del día
El fuego del mar rojo
Sangralove
Escrita por: Fernando / Gustavo / Paulo / Renato