Rumeli Havasý
Koparýp bir gül takmýþtýnýz o gün
Göðsüme gizli bahçenizden pembe
Demiþtiniz ne füsunkar durdu
Pembe gül sütten daha ak teninizde
Ben o gün yandým iþte
Sabaha doðru üçte
Çok zaman oldu, siz evliydiniz
Ben kaldým hala o yüreðimin vurgun yediði terkediliþte
Ben o gün yandým iþte
Sabaha doðru üçte
Çok zaman oldu, siz evliydiniz
Ben kaldým hala o yüreðimin vurgun yediði terkediliþte
Gelip gitti ah beni buldu
Sevdanýn en karasý
Baharlarla, sonbaharlar, güzler, yazlar arasý
Ýhtimal ya fikrinize düþersem
Tutturun bir Rumeli Havasý
Ýhtimal ya fikrinize düþersem
Tutturun bir Rumeli Havasý
Ben o gün yandým iþte
Sabaha doðru üçte
Çok zaman oldu, siz evliydiniz
Ben kaldým hala o yüreðimin vurgun yediði terkediliþte
Koparýp bir gül takmýþtýnýz o gün
Göðsüme gizli bahçenizden pembe
Demiþtiniz ne füsunkar durdu
Pembe gül sütten daha ak teninizde
Ben o gün yandým iþte
Aire de Rumelia
Arrancaron un ramo de rosas ese día
En mi pecho, rosas rosadas de tu jardín secreto
Dijiste qué elegante lucía
La rosa rosada en tu piel más blanca que la leche
Esa día me quemé, sí
Hacia las tres de la madrugada
Han pasado muchos años, ustedes estaban casados
Yo sigo aquí, en el abandono que mi corazón sufrió
Esa día me quemé, sí
Hacia las tres de la madrugada
Han pasado muchos años, ustedes estaban casados
Yo sigo aquí, en el abandono que mi corazón sufrió
Vino y se fue, oh me encontró
El amor más oscuro
Entre primaveras, otoños, inviernos, veranos
Quizás si me cruzo por su mente
Hagan un aire de Rumelia
Quizás si me cruzo por su mente
Hagan un aire de Rumelia
Esa día me quemé, sí
Hacia las tres de la madrugada
Han pasado muchos años, ustedes estaban casados
Yo sigo aquí, en el abandono que mi corazón sufrió
Arrancaron un ramo de rosas ese día
En mi pecho, rosas rosadas de tu jardín secreto
Dijiste qué elegante lucía
La rosa rosada en tu piel más blanca que la leche
Esa día me quemé, sí