Je T'aime (feat. Bouchra)
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Je t'aime, je t'aime
So solo dirti che
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime, je t'aime
È da tutto l'anno che mi annoio (ehi)
Sei bella da morire infatti muoio (ehi)
Per avere tutto non ti serve nulla
Sei una perla nera nella Costa Azzurra
Non ho chances, nella sua lingua so solo dire Champagne (seh)
Sì ma non ho i soldi per offrire
Tocca un altro campionato come la Ligue 1
Mi fai sbandare perché hai più curve di Le Mans
E se mi guardi mi serve, qualcuno che mi rianimi (seh)
Più che una femme fatale
Tu mi uccidi baby, sei una femme fatality
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Je t'aime, je t'aime
So solo dirti che
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime, je t'aime
Il francese l'ho studiato solo per un po'
Ma lo odiavo forse colpa di quella mia prof
Ora sono alla deriva, tu su quello yacht
In piscina non hai l'acqua ma il Moët Chandon
Ti porto via con me, mademoiselle
Salgo come King Kong sulla Tour Eiffel
Stare insieme è come fare una giocata alla roulette
Tenetevi la Gioconda, mi basta uscire con te
E se mi guardi mi serve, qualcuno che mi rianimi
Più che una femme fatale
Tu mi uccidi baby, sei una femme fatality
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Je t'aime, je t'aime
So solo dirti che
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime, je t'aime
Est-ce que tu m'aimes vraiment?
Oui, je suis là, mais je suis un peu parano
Tu m'as pas rien dit, mais je t'ai compris
Un seule vie, mais quel plaisir
C'est complique, ils et leurs ce n'est pas la même chose
Petits regards, petits sourires
Tu as jamais dansé avec moi
Épanoui, moi je t'aime aussi
Oui!
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Je t'aime, je t'aime
So solo dirti che
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Te amo (hazaña. Bouchra)
Te amo, te amo
Scusa no habla francés
Te amo, te amo
Así que solo dirti che
Te amo, te amo
Scusa no habla francés
Parigi neanche so dov'è
Te amo, te amo
A tutto l'anno che mi annoio (ehi)
Sei bella da morire infatti muoio (ehi)
Por avere tutto non ti serve nulla
Sei una parte de la Costa Azzurra
No hay oportunidades ho, nella sua lingua tan solo decir Champagne (seh)
Sì ma non ho i soldi per offerrire
Tocca an altro campionato como la Ligue 1
Mi Sbandare encaramado en la curva de Le Mans
E se mi guardi mi serve, qualcuno che mi rianimi (seh)
Più che una femme fatale
Eres mi uccidi bebé, sei un femme fatalidad
Te amo, te amo
Scusa no habla francés
Te amo, te amo
Así que solo dirti che
Te amo, te amo
Scusa no habla francés
Parigi neanche so dov'è
Te amo, te amo
Il francese l'ho studiato solo per un po'
Mi Lo Odiavo Forse Colpa di Quella Mia Prof
Ore sono alla deriva, tu yate quello
En la piscina en la compra de mi Moët Chandon
Mi puerto a través de mí, mademoiselle
Salgo de King Kong a la Torre Eiffel
Mirar insieme como tarifa a giocata alla ruleta
Tenetevi la Gioconda, mi basta uscire con te
E se mi guardi mi serve, qualcuno che mi rianimi
Più che una femme fatale
Eres mi uccidi bebé, sei un femme fatalidad
Te amo, te amo
Scusa no habla francés
Te amo, te amo
Así que solo dirti che
Te amo, te amo
Scusa no habla francés
Parigi neanche so dov'è
Te amo, te amo
¿De verdad me amas?
Sí, estoy aquí, pero estoy un poco paranoico
No me lo dijiste, pero te tengo
Una vida, pero qué placer
Es complicado, ellos y su no es lo mismo
Pequeñas miradas, pequeñas sonrisas
Nunca bailaste conmigo
Floreció, yo también te amo
Sí, sí, sí
Te amo, te amo
Scusa no habla francés
Te amo, te amo
Así que solo dirti che
Te amo, te amo
Scusa no habla francés
Parigi neanche so dov'è
Te amo, te amo
Te amo, te amo