Final Prophecy
I'm the fortune teller, and arzah is my name
Old weak gypsy, still my gift remains the same
Come closer, stranger, let me see your hand
I guess your came from a distant foreign land!
I'll show you the right way, now listen to me
And don't be afraid - i'm not your enemy
I am the one who knows the truth
Remember words i telling you
Your destiny - i clearly see
Befare of the prophecy
Somewhere far from here, beyond the eastern sands
Lies small forgotten kingdom, enchanted ancient land
There's a realm of walking shadows, a den of evil will
Beware old whitehaired madman, that rules those lands with fear
Be quick my dear stranger, time waits for no one
You must complete your quest until the world is gone
I am the one who knows the truth
Remember words i telling you
Your destiny - i clearly see
Take care of the prophecy
I am the one who knows the truth
Remember words i telling you
Your destiny - i clearly see
The final prophecy
Profecía Final
Soy la adivina, y Arzah es mi nombre
Vieja gitana débil, aún mi don permanece igual
Acércate, extraño, déjame ver tu mano
¡Supongo que vienes de una lejana tierra extranjera!
Te mostraré el camino correcto, ahora escúchame
Y no tengas miedo, no soy tu enemigo
Soy quien conoce la verdad
Recuerda las palabras que te digo
Tu destino - lo veo claramente
Cuidado con la profecía
En algún lugar lejano de aquí, más allá de las arenas del este
Yace un pequeño reino olvidado, una tierra antigua encantada
Hay un reino de sombras errantes, un antro de voluntad malvada
Cuidado con el anciano de cabello blanco, que gobierna esas tierras con miedo
Date prisa, querido extraño, el tiempo no espera a nadie
Debes completar tu búsqueda antes de que el mundo desaparezca
Soy quien conoce la verdad
Recuerda las palabras que te digo
Tu destino - lo veo claramente
Cuida la profecía
Soy quien conoce la verdad
Recuerda las palabras que te digo
Tu destino - lo veo claramente
La profecía final