SSDD
We stand so fucking numb at the edge
Of our regression and our decay
Is near, the end, its self destruction
It will fucking be
We search salvation
For our whole lives
We search salvation
We will find our broken graves
We're waiting for revenge
Wasting our time away
We praise the architects of our
Of our fixed decay
We burn out what is left
The sun is shinning on our blood
We sleep inside our own demise
Where the fuck is your perfection now?
Where the fuck is your perfection now?
We stand so near to the edge
Of a point where there is no turn back
All those faces, all disgraces
Watch them erased
Do we count our last days
Ignoring that we can close our eyes this time
We're quietly rotten in ourselves
What senseless progression
When there is no time for dying now
Mismo día, misma mierda
Estamos tan malditamente adormecidos al borde
De nuestra regresión y nuestra decadencia
Está cerca, el final, su autodestrucción
Será malditamente
Buscamos salvación
Durante toda nuestra vida
Buscamos salvación
Encontraremos nuestras tumbas rotas
Estamos esperando venganza
Malgastando nuestro tiempo
Alabamos a los arquitectos de nuestra
De nuestra decadencia fija
Quemamos lo que queda
El sol brilla sobre nuestra sangre
Dormimos dentro de nuestra propia perdición
¿Dónde está tu perfección ahora?
¿Dónde está tu perfección ahora?
Estamos tan cerca del borde
De un punto donde no hay vuelta atrás
Todas esas caras, todas las desgracias
Verlas borradas
¿Contamos nuestros últimos días
Ignorando que podemos cerrar los ojos esta vez
Estamos podridos en silencio en nosotros mismos
¿Qué progresión sin sentido
Cuando no hay tiempo para morir ahora