That Is Rock'n'roll
Did you ever hear a tenor sax
Swingin' like a rusty axe?
Honkin' like a frog
Down in a hollow log?
Well, baby, that is rock and roll.
Did you ever hear a guitar twang,
Dingy, dingy, dingy, dang?
Ever hear those strings
Doin' crazy things?
Well, baby, that is rock and roll.
That ain't no freight train that you hear,
Rollin' down the railroad tracks--
That's a country boy piano man
Playin' in between the cracks.
You say that music's for the birds,
And you can't understand the words?
Well, honey, if you did,
You'd really blow your lid,
'Cause, baby, that is rock and roll.
That ain't no freight train that you hear,
Rollin' down the railroad tracks--
That's a country boy piano man
Playin' in between the cracks.
You say that music's for the birds,
And you can't understand the words?
Well, honey, if you did,
You'd really blow your lid,
'Cause, baby, that is rock and roll. (In the mornin')
Baby, that is rock and roll. (In the evenin')
Baby, that is rock and roll
Das ist Rock'n'Roll
Hast du je einen Tenorsaxophon gehört,
Der schwingt wie eine rostige Axt?
Quakt wie ein Frosch
In einem hohlen Baumstamm?
Nun, Baby, das ist Rock'n'Roll.
Hast du je eine Gitarre gezupft,
Dingy, dingy, dingy, dang?
Hast du je die Saiten gehört,
Die verrückte Dinge tun?
Nun, Baby, das ist Rock'n'Roll.
Das ist kein Güterzug, den du hörst,
Der die Bahngleise entlangrollt--
Das ist ein Country-Boy-Pianist,
Der zwischen den Ritzen spielt.
Du sagst, die Musik ist für die Vögel,
Und du kannst die Worte nicht verstehen?
Nun, Schatz, wenn du es könntest,
Würdest du wirklich ausflippen,
Denn, Baby, das ist Rock'n'Roll.
Das ist kein Güterzug, den du hörst,
Der die Bahngleise entlangrollt--
Das ist ein Country-Boy-Pianist,
Der zwischen den Ritzen spielt.
Du sagst, die Musik ist für die Vögel,
Und du kannst die Worte nicht verstehen?
Nun, Schatz, wenn du es könntest,
Würdest du wirklich ausflippen,
Denn, Baby, das ist Rock'n'Roll. (Am Morgen)
Baby, das ist Rock'n'Roll. (Am Abend)
Baby, das ist Rock'n'Roll.