Un Poco de Amor
Roots me again!
So come listen to di one
Mi a go' mash up on di plan
Now dis, now dis is a message from di alluland
Hoy es un da de aquellos
En que miro hacia el cielo
Tratando de descifrar el que estés
De vez en cuando lejos
Y de vez en cuando cerca
Unas veces subir y otras caer
Y yo cuando tú te me acercas
No respondo de mis actos
Siento que aquí voy
De odiarte, a quererte
De principio a fin
Buscando un poco de amor
You gotta rock it out and rock it in
(Ah, ah)
From Dublin to Babylon
(Buscando un poco de amor)
Jump it out and jump it in
(Ah, ah)
From Kingston to Providenceland
(Buscando un poco de amor)
Hay cosas en la vida
En que no encuentras salida
Y ante tus ojos se cierra el telón
Y tapas la boquilla del volcán que se hace lava
Que hace mil años esta aquí dentro
Y yo tejiendo redecillas
Para ver si puedo atraparte
Y aquí voy colando la masilla
En medio de este trópico mortal
Roots and creation, come again!
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
Now everybody a go' do dis one
Like in down di Caribbean
San Andrés, Providence Island
Live it up, make it love sensation
Say goodbye to di world's segregation
Dis a di age of di new generation
Lift it up to di high revelation
Y aquí voy tejiendo redecillas
Para ver si puedo atraparte
Y aquí estoy colando la masilla
En medio de este trópico mortal
Todo por un poco de amor
(Buscando un poco de amor)
We gotta rock it out and rock it in
(Hey, eh, hey)
From Dublin to Babylon
(Buscando un poco de amor)
Jump it out and jump it in
(Jump it out and jump it in)
(Jump it out and jump it in)
From Brasilia to Medellin
(Buscando un poco de amor)
Rock it out and rock it in
(Oh, yeah)
From Aruba to Panama
(Por un poquito de tu amor)
(Buscando un poco de amor)
Jump it out and jump it in
(Oh, oh, oh, oh)
From Kingston to Providenceland
(¿Dónde estás?)
(Buscando un poco de amor)
You gotta rock it out and rock it in
From Dublin to Babylon
(Por un poquito de tu amor)
(Buscando un poco de amor)
Jump it out and jump it in
(Oh, oh, oh, oh, oh, yeah)
From Brasilia to Medellin
(Buscando un poco de amor)
Rock it out and rock it in
(Oh)
(Oh, yeah)
From Aruba to Panama
(Por un poquito de tu amor)
(Buscando un poco de amor)
Een Beetje Liefde
Herinner me weer aan mijn roots!
Dus kom luisteren naar dit nummer
Ik ga het plan verknallen
Dit, dit is een boodschap uit het verre land
Vandaag is zo'n dag
Dat ik naar de lucht kijk
Proberend te begrijpen dat je er bent
Af en toe ver weg
En af en toe dichtbij
Soms stijgen en soms vallen
En als jij naar me toe komt
Reageer ik niet op mijn daden
Ik voel dat ik hier ga
Van je haten, naar je willen
Van begin tot eind
Op zoek naar een beetje liefde
Je moet het rocken en weer inbrengen
(Ah, ah)
Van Dublin naar Babylon
(Op zoek naar een beetje liefde)
Spring het eruit en spring het erin
(Ah, ah)
Van Kingston naar Providenceland
(Op zoek naar een beetje liefde)
Er zijn dingen in het leven
Waar je geen uitweg vindt
En voor je ogen sluit het gordijn
En je stopt de mond van de vulkaan die lava wordt
Die hier al duizend jaar binnenin zit
En ik ben net een netje aan het weven
Om te zien of ik je kan vangen
En hier ga ik de pasta in de zeef doen
Midden in deze dodelijke tropen
Roots en creatie, kom weer!
Dus mijn bewaker, mijn bewaker, til het plan op
Nu gaat iedereen dit doen
Zoals in het Caribisch gebied
San Andrés, Providence Island
Leef het leven, maak het een liefdessensatie
Zeg vaarwel tegen de segregatie van de wereld
Dit is het tijdperk van de nieuwe generatie
Til het op naar de hoge openbaring
En hier ga ik netten weven
Om te zien of ik je kan vangen
En hier ben ik de pasta aan het zeven
Midden in deze dodelijke tropen
Alles voor een beetje liefde
(Op zoek naar een beetje liefde)
We moeten het rocken en weer inbrengen
(Hey, eh, hey)
Van Dublin naar Babylon
(Op zoek naar een beetje liefde)
Spring het eruit en spring het erin
(Spring het eruit en spring het erin)
(Spring het eruit en spring het erin)
Van Brasilia naar Medellin
(Op zoek naar een beetje liefde)
Rock het eruit en rock het erin
(Oh, ja)
Van Aruba naar Panama
(Voor een beetje van jouw liefde)
(Op zoek naar een beetje liefde)
Spring het eruit en spring het erin
(Oh, oh, oh, oh)
Van Kingston naar Providenceland
(Waar ben je?)
(Op zoek naar een beetje liefde)
Je moet het rocken en weer inbrengen
Van Dublin naar Babylon
(Voor een beetje van jouw liefde)
(Op zoek naar een beetje liefde)
Spring het eruit en spring het erin
(Oh, oh, oh, oh, oh, ja)
Van Brasilia naar Medellin
(Op zoek naar een beetje liefde)
Rock het eruit en rock het erin
(Oh)
(Oh, ja)
Van Aruba naar Panama
(Voor een beetje van jouw liefde)
(Op zoek naar een beetje liefde)