Vuelve
Fría como una estatua de sal
En un mausoleo de cristal
Seca hasta los huesos por llorar
Y muerta como puede estar Tiberio en su huacal
Toda en ruinas como el Partenón
Sola como terminó Colón
Pálida como una Mona Lisa
Amargada como un limón
Arrugada como acordeón
Como la Esfinge cuando perdió su nariz
Como Alejandro Magno
Sin su espada y sin su dardo
Como un pobre Cristiano en pleno Imperio Romano
Busco algo que pueda contestar
Porque estoy cansada de pensar
Cómo es que transcurren los segundos
Y yo sobrevivo a este diluvio universal
Sin más esfuerzo la explicación
Aparece en un viejo cajón
Y en menos de una sola fracción
Vuelve a vivir y se viste de verde el corazón
Vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve
Que mi vida se desliza por el caño
Que mis pies de estar parados tienen callos
Ya no sé cómo decirte que te extraño
Y ya en éstas he pasado más de un año
Vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve
Que mi barca se está hundiendo en el lodo
Que de angustia me he mordido hasta los codos
Que mi mundo está vacío y aburrido
Que me muero por tenerte aquí conmigo
Reviens
Froide comme une statue de sel
Dans un mausolée de cristal
Sèche jusqu'aux os d'avoir pleuré
Et morte comme peut l'être Tibère dans sa cage
Toute en ruines comme le Parthénon
Seule comme a fini Colomb
Pâle comme une Mona Lisa
Amère comme un citron
Ridée comme un accordéon
Comme le Sphinx quand il a perdu son nez
Comme Alexandre le Grand
Sans son épée et sans son javelot
Comme un pauvre chrétien en plein Empire romain
Je cherche quelque chose qui puisse répondre
Parce que je suis fatiguée de penser
Comment s'écoulent les secondes
Et je survis à ce déluge universel
Sans plus d'effort l'explication
Apparaît dans un vieux tiroir
Et en moins d'une fraction de seconde
Elle revit et le cœur s'habille de vert
Reviens, reviens
Reviens, reviens
Que ma vie glisse dans le caniveau
Que mes pieds, d'être debout, ont des cors
Je ne sais plus comment te dire que tu me manques
Et déjà, j'ai passé plus d'un an
Reviens, reviens
Reviens, reviens
Que ma barque coule dans la boue
Que de désespoir je me suis mordu jusqu'aux coudes
Que mon monde est vide et ennuyeux
Que je meurs de t'avoir ici avec moi
Escrita por: Luis Fernando Ochoa / Shakira Mebarak