Ojos Así
Ayer, conocí un cielo sin sol
Y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
Y una canción triste sin dueño
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y conocí tus ojos negros
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo
Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)
(في عينيها أرى حياتي)
(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)
(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Ayer, vi pasar una mujer
Debajo de su camello
Un río de sal y un barco
Abandonado en el desierto
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y vi pasar tus ojos negros
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo
Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)
(في عينيها أرى حياتي)
(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)
(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ
في عينيها أرى حياتي
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي
(من البحرين إلى بيروت)
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Eyes Like That
Yesterday, I met a sky without Sun
And a man without land
A saint in prison
And a sad song without an owner
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
And I met your black eyes
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
And now I can't live without them, I
Ask heaven for just one wish
That, in your eyes, I can live
I have traveled the whole world
And one thing I come to tell you
I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have
(Señor de los Cielos, en Ti está la esperanza)
(En sus ojos veo mi vida)
(Vengo a ti desde este universo)
(Por favor, Señor, responde a mi llamado)
I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have
Yesterday, I saw a woman pass
Under her camel
A river of salt and an abandoned
Ship in the desert
Ya-he, ya-he, ya-la-he)
And I saw your black eyes go by
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
And now I can't live without them, I
Ask heaven for just one wish
That, in your eyes, I can live
I have traveled the whole world
And one thing I come to tell you
I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have
(Señor de los Cielos, en Ti está la esperanza)
(En sus ojos veo mi vida)
(Vengo a ti desde este universo)
(Por favor, Señor, responde a mi llamado)
I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have
Señor de los cielos, en ti por favor
En sus ojos veo mi vida
Vengo a ti desde este universo
Por favor, Señor, responde a mi llamado
(From Bahrain to Beirut)
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have
I ask heaven for just one wish
That, in your eyes, I can live
I have traveled the whole world
And one thing I come to tell you
I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have