395px

Eyes Like That

Shakira

Ojos Así

Ayer, conocí un cielo sin sol
Y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
Y una canción triste sin dueño

(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y conocí tus ojos negros
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo

Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir

Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)
(في عينيها أرى حياتي)
(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)
(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)

Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Ayer, vi pasar una mujer
Debajo de su camello
Un río de sal y un barco
Abandonado en el desierto

(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y vi pasar tus ojos negros
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo

Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir

Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ)
(في عينيها أرى حياتي)
(آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ)
(أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)

Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ
في عينيها أرى حياتي
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي

(من البحرين إلى بيروت)
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Le pido al cielo solo un deseo
Que, en tus ojos, yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir

Viaje de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Eyes Like That

Yesterday, I met a sky without Sun
And a man without land
A saint in prison
And a sad song without an owner

(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
And I met your black eyes
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
And now I can't live without them, I

Ask heaven for just one wish
That, in your eyes, I can live
I have traveled the whole world
And one thing I come to tell you

I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have

(Señor de los Cielos, en Ti está la esperanza)
(En sus ojos veo mi vida)
(Vengo a ti desde este universo)
(Por favor, Señor, responde a mi llamado)

I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have

Yesterday, I saw a woman pass
Under her camel
A river of salt and an abandoned
Ship in the desert

Ya-he, ya-he, ya-la-he)
And I saw your black eyes go by
(Ya-he, ya-he, ya-la-he)
And now I can't live without them, I

Ask heaven for just one wish
That, in your eyes, I can live
I have traveled the whole world
And one thing I come to tell you

I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have

(Señor de los Cielos, en Ti está la esperanza)
(En sus ojos veo mi vida)
(Vengo a ti desde este universo)
(Por favor, Señor, responde a mi llamado)

I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have

Señor de los cielos, en ti por favor
En sus ojos veo mi vida
Vengo a ti desde este universo
Por favor, Señor, responde a mi llamado

(From Bahrain to Beirut)
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have

I ask heaven for just one wish
That, in your eyes, I can live
I have traveled the whole world
And one thing I come to tell you

I traveled from Bahrain to Beirut
I went from the north to the south pole
And I did not find eyes like that
Like the ones you have

Escrita por: Pablo Flores / Javier Garza / Glorian Estefan / Shakira