Fairy Tale (reduced version)
Fairy lady who stands on the walls
Life is short and wait is long
The stars, away, dim with the dawn
Fairy lady who stands on the walls
Your tale has only begun
It comes from far, the Nowhereland
The wind is blowing a sound well known
Fairy lady, your love is long gone
Oh darling, hear my soul and heed my cry
'Cause all my crying may flood a river in my heart
Oh, life is good
Oh, life is good
Oh, life is good
As good as you wish
Oh, my darling
Now I cannot halt my cries
And I'm alone here
To mend the pieces of my heart
Little lady, your tale has an end
For your love to skies was sent
He's turned into sparks that shine with the stars
And by night he will always be there
For his lady to stare
And thus he's never died
Cuento de hadas (versión reducida)
Dama hada que se para en las murallas
La vida es corta y la espera es larga
Las estrellas, lejos, se apagan con el amanecer
Dama hada que se para en las murallas
Tu cuento apenas ha comenzado
Viene de lejos, del País de Nunca Jamás
El viento sopla un sonido bien conocido
Dama hada, tu amor se ha ido hace mucho
Oh cariño, escucha mi alma y atiende mi llanto
Porque todo mi llanto podría inundar un río en mi corazón
Oh, la vida es buena
Oh, la vida es buena
Oh, la vida es buena
Tan buena como desees
Oh, mi cariño
Ahora no puedo detener mis llantos
Y estoy solo aquí
Para reparar los pedazos de mi corazón
Pequeña dama, tu cuento tiene un final
Pues tu amor fue enviado a los cielos
Se ha convertido en chispas que brillan con las estrellas
Y por la noche siempre estará allí
Para que su dama lo contemple
Y así nunca ha muerto