Sempre Foi Você
Tá tá taratatara
Tá tá tarararararara
(Tá tá taratatara)
Você é o pingo do meu i
E é o traço do meu t
Oh, como eu queria te ver
Como eu queria ter você
Nós somos conectados como o A e o B
E faz tempo que eu queria te dizer
Que demorei um tempo, um tempo para entender
Se então sou a vogal, a consoante é você
Oh, eu não quero outro alguém
Tu me faz tão bem
Eu não preciso de ninguém
Será que isso é real?
Se não for não me acorde
Será que isso é verdade?
Se não for não me conte
Demorei um tempo para entender
Se então sou o Sol, a Lua é você
Demorei um tempo para entender
Se então sou o mar, a areia é você
Oh, eu não quero outro alguém
Tu me faz tão bem
Eu não preciso de ninguém
Será que isso é real?
Se não for não me acorde por favor
Será que isso é verdade?
Se não for não me conte
Demorei um tempo para entender
Se então sou o Sol, a Lua é você
Sempre foi você
Sempre foi você
Sempre foi você
Agora já saquei e compreendi
Não quero nunca ficar
Longe de ti
Siempre Fuiste Tú
Tá tá taratatara
Tá tá tarararararara
(Tá tá taratatara)
Eres la tilde de mi i
Y la raya de mi t
Oh, cómo quisiera verte
Cómo quisiera tenerte
Estamos conectados como la A y la B
Y hace tiempo que quería decirte
Que me tomó un tiempo, un tiempo entender
Si entonces soy la vocal, la consonante eres tú
Oh, no quiero a nadie más
Me haces tan bien
No necesito a nadie más
¿Será esto real?
Si no lo es, no me despiertes
¿Será esto verdad?
Si no lo es, no me lo cuentes
Me tomó un tiempo entender
Si entonces soy el Sol, la Luna eres tú
Me tomó un tiempo entender
Si entonces soy el mar, la arena eres tú
Oh, no quiero a nadie más
Me haces tan bien
No necesito a nadie más
¿Será esto real?
Si no lo es, no me despiertes por favor
¿Será esto verdad?
Si no lo es, no me lo cuentes
Me tomó un tiempo entender
Si entonces soy el Sol, la Luna eres tú
Siempre fuiste tú
Siempre fuiste tú
Siempre fuiste tú
Ahora entendí y comprendí
No quiero nunca estar
Lejos de ti
Escrita por: Shamara Lessa