Si Tú Supieras (part. Rapsusklei)
Pase lo que pase, yo ya sé que el corazón irá mejor
Pero ojalá te encontrase
Y tu amor me salvase de tu amor
Pase lo que pase, yo ya sé que el corazón mira mejor
Pero ojalá te encontrase
Y tu amor me salvase de tu amor
Ella era bonita como un amanecer
Pero en su piel llevaba escrita la palabra perder
Me enseñó como tira un corazón al querer
Y a deshojar la margarita del dolor y el placer
Y desde entonces hay una ventana rota que busca claridad
Hay un corazón masoquista que quiere ser feliz
Mami, hay un beso en esta boca, muerto de soledad
Mami, hay un beso en esta boca como una cicatriz
Y yo maldigo a la suerte del dado
Y al amor que se convierte en animal domesticado
Maldigo a los amantes cobardes que se sobornan
Y se dan una caricia como quien da una limosna
Por eso me ha bastado el estar devastado
Pa' ver que nada has dado y que tu amor siempre es prestado
Mami, me has dejado y te has marchado de mi lado
Y mi canción se ha convertido en el aullido de un enamorado
Yo no nací para olvidarte, ni para mirar cómo te vas
Quisiera poder abrazarte, pero el reloj no da pa'trás
Si tú supieras cuánto me arde
Porque ya no volviste más
Me tiene preso en esta carcel
No puedo encontrar la paz
Fuimos juventud igual que el canto de la londra
Dos rayos de luz que renacen entre la sombra
Vive Scheherazade en su boca cuando me nombra
Las mil lunas volando sobre la alfombra
En su nombre, sonaban campanas en la Giralda
Que anuncian los lugares secretos bajo su falda
A pares, contaba los lunares de su espalda
Hasta la constelación de sus ojos verde esmeralda
Pero ahora que ya no mando yo mis soledades
Que solo soy un prófugo huyendo de la tristeza
Ahora que se partió el amor en dos mitades
Y que vale más un falso te quiero que una promesa sincera
Y así terminaba nuestra novela
Las páginas de este libro, vestigios de nuestra esquela
Mil noches en pelo y mil noches en vela
Para mí el paraíso era donde estaba Eva
Yo no nací para olvidarte, ni para mirar cómo te vas
Quisiera poder abrazarte, pero el reloj no da pa'trás
Si tú supieras cuánto me arde
Porque ya no volviste más
Me tiene preso en esta carcel
No puedo encontrar la paz
Pase lo que pase, yo ya sé que el corazón irá mejor, pero ojalá te encontrase
Y tu amor me salvase de tu amor
Pase lo que pase, yo ya sé que el corazón mira mejor
Pero ojalá te encontrase
Y tu amor me salvase de tu amor
Wenn du wüsstest (feat. Rapsusklei)
Egal was passiert, ich weiß schon, dass das Herz es besser macht
Aber ich wünschte, ich würde dich finden
Und deine Liebe würde mich retten vor deiner Liebe
Egal was passiert, ich weiß schon, dass das Herz besser sieht
Aber ich wünschte, ich würde dich finden
Und deine Liebe würde mich retten vor deiner Liebe
Sie war schön wie ein Sonnenaufgang
Doch auf ihrer Haut stand das Wort verlieren geschrieben
Sie hat mir gezeigt, wie man ein Herz beim Verlangen wegwirft
Und wie man das Gänseblümchen des Schmerzes und des Vergnügens zupft
Und seitdem gibt es ein zerbrochenes Fenster, das nach Klarheit sucht
Es gibt ein masochistisches Herz, das glücklich sein will
Schatz, es gibt einen Kuss auf diesem Mund, tot vor Einsamkeit
Schatz, es gibt einen Kuss auf diesem Mund wie eine Narbe
Und ich verfluche das Glück des Würfels
Und die Liebe, die zu einem zahmen Tier wird
Ich verfluche die feigen Liebhaber, die sich bestechen lassen
Und sich eine Streicheleinheit geben, wie man Almosen gibt
Deshalb hat es mir gereicht, verwüstet zu sein
Um zu sehen, dass du nichts gegeben hast und dass deine Liebe immer geliehen ist
Schatz, du hast mich verlassen und bist von meiner Seite gegangen
Und mein Lied ist zum Heulen eines Verliebten geworden
Ich bin nicht geboren, um dich zu vergessen, noch um zuzusehen, wie du gehst
Ich wünschte, ich könnte dich umarmen, aber die Uhr dreht sich nicht zurück
Wenn du wüsstest, wie sehr es mich brennt
Weil du nicht mehr zurückgekommen bist
Es hält mich gefangen in diesem Gefängnis
Ich kann den Frieden nicht finden
Wir waren Jugend, gleich dem Gesang der Nachtigall
Zwei Lichtstrahlen, die zwischen dem Schatten neu erblühen
Scheherazade lebt in ihrem Mund, wenn sie meinen Namen nennt
Die tausend Monde fliegen über den Teppich
In ihrem Namen läuteten Glocken an der Giralda
Die die geheimen Orte unter ihrem Rock ankündigen
Paarweise zählte ich die Sommersprossen auf ihrem Rücken
Bis zur Konstellation ihrer smaragdgrünen Augen
Aber jetzt, wo ich nicht mehr über meine Einsamkeiten herrsche
Wo ich nur ein Flüchtling bin, der vor der Traurigkeit flieht
Jetzt, wo die Liebe in zwei Hälften zerbrochen ist
Und wo ein falsches "Ich liebe dich" mehr wert ist als ein ehrliches Versprechen
Und so endete unser Roman
Die Seiten dieses Buches, Überreste unseres Nachrufs
Tausend Nächte nackt und tausend Nächte wach
Für mich war das Paradies, wo Eva war
Ich bin nicht geboren, um dich zu vergessen, noch um zuzusehen, wie du gehst
Ich wünschte, ich könnte dich umarmen, aber die Uhr dreht sich nicht zurück
Wenn du wüsstest, wie sehr es mich brennt
Weil du nicht mehr zurückgekommen bist
Es hält mich gefangen in diesem Gefängnis
Ich kann den Frieden nicht finden
Egal was passiert, ich weiß schon, dass das Herz es besser macht, aber ich wünschte, ich würde dich finden
Und deine Liebe würde mich retten vor deiner Liebe
Egal was passiert, ich weiß schon, dass das Herz besser sieht
Aber ich wünschte, ich würde dich finden
Und deine Liebe würde mich retten vor deiner Liebe