The Joys Of Living
You took advice from a stranger in a stereo.
You follow your heart, you break a heart,
But please don't feel you have to.
Time is ours to kill once we find the joys of living
The lives we were born to live in.
A division of the heart and mind.
Left dry of explanation, drifting between distance and a lie.
And all of a sudden you begin to realise
That there are often several different angles to certain things in life.
The temptations of another way will be forced upon themselves, they hear out.
The disfigure of a past age will not be tamed, i hear out.
And i chose to deal with it through a self-centred perspective.
It's the easiest way but believe me, it's for the best.
Sometimes i feel i'm not trying hard enough; sometimes i try too hard.
And all of a sudden i begin to realise
That all along there was someone in there,
Someone else i could have saved.
Las Alegrías de Vivir
Tomaste consejos de un extraño en un estéreo.
Sigues tu corazón, rompes un corazón,
Pero por favor no sientas que tienes que hacerlo.
El tiempo es nuestro para matar una vez que encontramos las alegrías de vivir
Las vidas que nacimos para vivir.
Una división del corazón y la mente.
Dejado seco de explicación, a la deriva entre la distancia y una mentira.
Y de repente comienzas a darte cuenta
Que a menudo hay varios ángulos diferentes para ciertas cosas en la vida.
Las tentaciones de otro camino se impondrán a sí mismas, escuchan.
La desfiguración de una era pasada no será domada, escucho.
Y elijo lidiar con ello a través de una perspectiva egocéntrica.
Es la forma más fácil pero créeme, es lo mejor.
A veces siento que no estoy intentando lo suficiente; a veces intento demasiado.
Y de repente comienzo a darme cuenta
Que todo el tiempo había alguien ahí dentro,
Alguien más que podría haber salvado.