More Blue
You were overlooking the seafront, an open bridge.
I asked of another in wonder, as a token of guilt
And as we drift across the asphalt, overlapping the lines in the road
I remember a thought in soft focus for the last time, I know... or don't
A mental image, a picture painting for you.
A wrath of primary colours, only more blue
A mirror image, a home waiting for you.
If only I actually had something to do
I was overlooking the city, a foreign windowsill.
I'd never seen our hole from that angle before, but still
We're drifting across the asphalt, overlapping the lines in the road
Remembering thoughts in soft focus, intact with what we know, or don't
After all, it's the least I could do in return for growing up
I think I'd rather a small, white lie, than the crippling truth
Más Azul
Estabas mirando hacia el paseo marítimo, un puente abierto.
Le pregunté a otro con asombro, como un gesto de culpa.
Y mientras derivamos por el asfalto, superponiendo las líneas en la carretera.
Recuerdo un pensamiento en enfoque suave por última vez, sé... o no.
Una imagen mental, una pintura para ti.
Una ira de colores primarios, solo más azul.
Una imagen en el espejo, un hogar esperándote.
Si tan solo tuviera algo realmente que hacer.
Estaba mirando la ciudad, en un alféizar extranjero.
Nunca había visto nuestro agujero desde ese ángulo antes, pero aún así.
Derivamos por el asfalto, superponiendo las líneas en la carretera.
Recordando pensamientos en enfoque suave, intactos con lo que sabemos, o no.
Después de todo, es lo menos que podría hacer a cambio de crecer.
Pienso que preferiría una pequeña mentira blanca, que la verdad paralizante.