395px

Jaiye Sajana (feat. Jasmine Sandlas & Satinder Sartaaj)

Shashwat Sachdev

Jaiye Sajana (feat. Jasmine Sandlas & Satinder Sartaaj)

ਬੱਦਲਾਂ 'ਚੋਂ ਡਿੱਗਦੇ ਹੰਝੂ, ਅੱਖ ਮੇਰੀ ਫਿਰ ਵੀ ਰੋਈ ਨਾ
ਬੱਦਲਾਂ 'ਚੋਂ ਡਿੱਗਦੇ ਹੰਝੂ, ਅੱਖ ਮੇਰੀ ਫਿਰ ਵੀ ਰੋਈ ਨਾ
ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤ ਲਾ ਲਈ ਰੱਬਾ, ਜੈਸੀ ਹੋਰ ਕਦੇ ਹੋਈ ਨਾ

ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਮੈਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਦਿਨ ਸੋਈ ਨਾ
ਪੂਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਬੇਗਾਨਾ, ਐਥੇ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਨਾ
ਫਿਰ ਪ੍ਰੀਤ ਕਿਸੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕਦੇ ਹੋਈ ਨਾ
ਜ਼ਮਾਨਾ ਜ਼ਾਲਮ ਤਾਂ ਵੀ ਰੋਈ ਨਾ
ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਵੇਖ ਲਏ, ਹੁਣ ਕੋਈ ਡਰ ਨਹੀਂ
ਜਿਉਂਦੀ ਰਹੂ ਆਸ਼ਿਕੀ ਇਹ ਕਦੇ ਨਾ ਮਰਨੀ
ਚਾਹੇ ਤੁਰਦੀ ਰਵਾਂ, ਮਿਲਣਾ ਵੇ ਘਰ ਨੀ
ਕੋਈ ਨਾ ਐਥੇ ਦਿੱਲ ਦੀਆਂ ਦੱਸ ਦਾਂ

ਸਾਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਸਰ ਗਈਆਂ ਰਾਹਵਾਂ ਵੇ
ਕਿਹੜੇ ਪਾਸੇ ਜਾਈਏ ਸੱਜਣਾ (ਬੱਦਲਾਂ 'ਚੋਂ—)
ਸਾਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਸਰ ਗਈਆਂ ਰਾਹਵਾਂ ਵੇ
ਕਿਹੜੇ ਪਾਸੇ ਜਾਈਏ ਸੱਜਣਾ (ਬੱਦਲਾਂ 'ਚੋਂ—)

ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਮੈਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਦਿਨ ਸੋਈ ਨਾ
ਪੂਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਬੇਗਾਨਾ, ਐਥੇ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਨਾ
ਫਿਰ ਪ੍ਰੀਤ ਕਿਸੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕਦੇ ਹੋਈ ਨਾ
ਜ਼ਮਾਨਾ ਜ਼ਾਲਮ ਤਾਂ ਵੀ ਰੋਈ ਨਾ
ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਵੇਖ ਲਏ, ਹੁਣ ਕੋਈ ਡਰ ਨਹੀਂ
ਜਿਉਂਦੀ ਰਹੂ ਆਸ਼ਿਕੀ ਇਹ ਕਦੇ ਨਾ ਮਰਨੀ
ਚਾਹੇ ਤੁਰਦੀ ਰਵਾਂ, ਮਿਲਣਾ ਵੇ ਘਰ ਨੀ
ਕੋਈ ਨਾ ਐਥੇ ਦਿੱਲ ਦੀਆਂ ਦੱਸ ਦਾਂ
ਸਾਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਸਰ ਗਈਆਂ ਰਾਹਵਾਂ ਵੇ
ਕਿਹੜੇ ਪਾਸੇ ਜਾਈਏ ਸੱਜਣਾ (ਬੱਦਲਾਂ 'ਚੋਂ—)
ਸਾਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਸਰ ਗਈਆਂ ਰਾਹਵਾਂ ਵੇ
ਕਿਹੜੇ ਪਾਸੇ ਜਾਈਏ ਸੱਜਣਾ

Jaiye Sajana (feat. Jasmine Sandlas & Satinder Sartaaj)

Des larmes tombent des nuages, mes yeux n'ont pas pleuré
Des larmes tombent des nuages, mes yeux n'ont pas pleuré
J'ai aimé d'une manière, ô Dieu, comme jamais auparavant

Depuis que tu es parti, je n'ai pas dormi un seul jour
Toute la ville est étrangère, ici je ne connais personne
Je n'ai jamais aimé quelqu'un d'autre
Le monde est cruel, mais je n'ai pas pleuré
J'ai vu toutes les couleurs, maintenant je n'ai plus peur
Je veux vivre cet amour, il ne doit jamais mourir
Peu importe où je vais, je ne te rencontrerai pas ici
Personne ici ne connaît les battements de mon cœur

Nous avons oublié tous les chemins, dis-moi
Dans quelle direction devrions-nous aller, mon amour (des nuages—)
Nous avons oublié tous les chemins, dis-moi
Dans quelle direction devrions-nous aller, mon amour (des nuages—)

Depuis que tu es parti, je n'ai pas dormi un seul jour
Toute la ville est étrangère, ici je ne connais personne
Je n'ai jamais aimé quelqu'un d'autre
Le monde est cruel, mais je n'ai pas pleuré
J'ai vu toutes les couleurs, maintenant je n'ai plus peur
Je veux vivre cet amour, il ne doit jamais mourir
Peu importe où je vais, je ne te rencontrerai pas ici
Personne ici ne connaît les battements de mon cœur
Nous avons oublié tous les chemins, dis-moi
Dans quelle direction devrions-nous aller, mon amour (des nuages—)
Nous avons oublié tous les chemins, dis-moi
Dans quelle direction devrions-nous aller, mon amour.