Show Me
Make me believe that my life here is worth something more than nothing,
All I can see is your faith that is made of a perfect disease.
All I can feel is your face bleeding behind that burning wall of pain.
Show me the way…
I need you to show me,
Show me how to live again
Breathe life into me
Before I slip away
Show me how to live again…
I can't go on if your going to leave me, I just can't hang on.
How can I show you that you're the only one that is left to, help me?
I thought I could trust you, but now I realize and I've come to see,
That all of this time you've been deceiving, you took advantage of me…
I need you to show me,
Show me how to live again
Breathe life into me,
Before I slip away,
Show me how to live again…
I give an inch,
You take a mile.
You take advantage of all I have to give.
Although it's not a lot, I'm proud of what I have.
And now, its time, to take it back
take it back (take it back, take it back)
take it back (take it back, take it back)
Its,time, I,take, it, back!
Muéstrame
Hazme creer que mi vida aquí vale algo más que nada,
Todo lo que puedo ver es tu fe que está hecha de una enfermedad perfecta.
Todo lo que puedo sentir es tu rostro sangrando detrás de esa ardiente pared de dolor.
Muéstrame el camino...
Necesito que me muestres,
Muéstrame cómo vivir de nuevo
Da vida en mí
Antes de que me desvanezca
Muéstrame cómo vivir de nuevo...
No puedo seguir si te vas a dejarme, simplemente no puedo aguantar.
¿Cómo puedo mostrarte que eres el único que queda para ayudarme?
Pensé que podía confiar en ti, pero ahora me doy cuenta y veo,
Que todo este tiempo has estado engañando, aprovechándote de mí...
Necesito que me muestres,
Muéstrame cómo vivir de nuevo
Da vida en mí,
Antes de que me desvanezca,
Muéstrame cómo vivir de nuevo...
Doy un paso,
Tú te aprovechas.
Aprovechas todo lo que tengo para dar.
Aunque no es mucho, estoy orgulloso de lo que tengo.
Y ahora, es hora, de recuperarlo
recuperarlo (recuperarlo, recuperarlo)
recuperarlo (recuperarlo, recuperarlo)
¡Es hora, yo, lo, recupere!