Pra Onde Vou
As histórias que nos mudam
Cicatrizes nos ensinam
Mentiras são verdades que contamos para ser mais forte
Dias depressivos
Céu tá mais cinzento
Enquanto tô a me afogar nas feridas que nunca sarou
Diz me pra onde é que eu vou?
Meu tempo acabou
Feliz por ter feito tudo aquilo que eu não fiz
Mas pra onde é que eu vou
Pra onde é que eu vou
Pra onde é que eu vou
Meu tempo foi
E já não há nada por fazer
E depois de tanto tempo preso nos meus pensamentos hoje saí pra tentar de novo, mas
As luzes se apagaram, meus sentidos não funcionam
Parece que não tem volta, só lamento não ter dado o melhor de mim
Diz me pra onde é que eu vou
Meu tempo acabou
Feliz por ter feito tudo aquilo que não fiz
Mas pra onde é que eu vou
Pra onde é que eu vou
Pra onde é que eu vou
Meu tempo foi
E já não há nada por fazer
¿A Dónde Voy?
Las historias que nos cambian
Las cicatrices nos enseñan
Las mentiras son verdades que contamos para ser más fuertes
Días deprimentes
El cielo está más gris
Mientras me ahogo en las heridas que nunca sanaron
Dime, ¿a dónde es que voy?
Mi tiempo se acabó
Feliz por haber hecho todo lo que no hice
Pero, ¿a dónde es que voy?
¿A dónde es que voy?
¿A dónde es que voy?
Mi tiempo se fue
Y ya no hay nada por hacer
Y después de tanto tiempo atrapado en mis pensamientos, hoy salí a intentar de nuevo, pero
Las luces se apagaron, mis sentidos no funcionan
Parece que no hay vuelta atrás, solo lamento no haber dado lo mejor de mí
Dime, ¿a dónde es que voy?
Mi tiempo se acabó
Feliz por haber hecho todo lo que no hice
Pero, ¿a dónde es que voy?
¿A dónde es que voy?
¿A dónde es que voy?
Mi tiempo se fue
Y ya no hay nada por hacer