I'm Not a Meteorologist
The air quality suggests
That i'll be breathing less and less
The closer we get to summer
And i'll suffer reductions
In my gas exchange production
The longer that i live here
And what are we giving up?
What are we leaving behind?
You smile and say "i dont care,
It's your problem not mine"
The air quality suggests
That the humid air has made a mess
Of whats left of my insides
It's not as warm as it feels outside
As i'm pulling down the uv index
But my hands are losing grip
No soy un meteorólogo
La calidad del aire sugiere
Que estaré respirando menos y menos
Mientras más nos acerquemos al verano
Y sufriré reducciones
En mi producción de intercambio de gases
Mientras más tiempo viva aquí
¿Y qué estamos sacrificando?
¿Qué estamos dejando atrás?
Sonríes y dices 'no me importa,
Es tu problema, no el mío'
La calidad del aire sugiere
Que el aire húmedo ha hecho un desastre
De lo que queda de mis entrañas
No es tan cálido como se siente afuera
Mientras bajo el índice de rayos UV
Pero mis manos están perdiendo agarre