Meguru Mono
あめあがりのそら ほしをかぞえたよるに
ameagari no sora hoshi wo kazoeta yoru ni
こぼれたしずくは ゆれるせかいをうつす
koboreta shizuku wa yureru sekai wo utsusu
あらゆるいのちが あんびばれんすをかかえて
arayuru inochi ga anbibarensu wo kakaete
ながれるひびのなかで またたく
nagareru hibi no naka de matataku
はかなくちるはなも ふきあれるかぜも
hakanaku chiru hana mo fukiareru kaze mo
すぎゆくいまのあかし
sugiyuku ima no akashi
せつなをいきるものへ あまねくとどくうたが
setsuna wo ikiru mono e amaneku todoku uta ga
じゆうのはてへ かりたてるだろう いきぬけと
jiyuu no hate e karitateru darou ikinuke to
We will find the way
We will find the way
だれもがひとしく きぼうというたねをもっためぐるもの
daremo ga hitoshiku kibou to yuu tane wo motta meguru mono
こじあけたとびらは かたることなく
kojiaketa tobira wa kataru koto naku
かすかなくもにほしはめぐる
kasuka na kumoma ni hoshi wa meguru
つきがたいようにこがれせにすがるように
tsuki ga taiyou ni kogare se ni sugaru you ni
ちいさないのりがときにせつりをくらう
chiisana inori ga toki ni setsuri wo kurau
しかいにむらがるしょうけいをふりきれぬまま
shikai ni muragaru shoukei wo furikirenu mama
むいにつむぐことばははかなく
mui ni tsumugu kotoba wa hakanaku
さしのべられたてのぬくもりはやがて
sashinoberareta te no nukumori wa yagate
かがりびにかわるだろう
kagaribi ni kawaru darou
そのねつはいつの日かだれかの道をてらし
sono netsu wa itsu no hi ka dareka no michi wo terashi
ゆくさきさえぬりかさねていく
yukusaki sae nurikasaneteyuku
しょうそうやこうかいをのみこみながらつづいてく
shousou ya koukai wo nomikominagara tsuzuiteku
Feel ideal dreams
Feel ideal dreams
だれもがひとしくりそうというかせをもっためぐるもの
daremo ga hitoshiku risou to yuu kase wo motta meguru mono
なまえのないものがたりをおえるとき
namae no nai monogatari wo oeru toki
あおいともしびはなにをえがく
aoi tomoshibi wa nani wo egaku
だがためにと
da ga tame ni to
めにうつるだれかをいとおしくおもうほど
me ni utsuru dareka wo itooshiku omou hodo
たねはきっとめぶくだろう
tane wa kitto mebuku darou
うつくしくみにくいこのせかいにはなにもかもがある
utsukushiku minikui kono sekai ni wa nanimo kamo ga aru
we will find the way
we will find the way
だれもがひとしくきぼうというたねをもっためぐるもの
daremo ga hitoshiku kibou to yuu tane wo motta meguru mono
はじまりとおわりはきせきのもとに
hajimari to owari wa kiseki no moto ni
てをとりあいまたときはめぐる
te wo toriai mata toki wa meguru
いくどとなく
ikudo to naku
めぐり
meguri
めぐる
meguru
El que gira
Después de la lluvia, en la noche contando estrellas
Las gotas derramadas reflejan un mundo oscilante
Con todas las vidas sosteniendo un equilibrio inestable
Destellando dentro de los días que fluyen
Las flores que caen efímeras y el viento que sopla fuerte
Son la prueba del momento que pasa
Una canción que llega a todos los que viven el instante
Hacia el límite de la libertad, ¿se transmitirá la supervivencia?
Encontraremos el camino
Todos llevamos en nosotros la semilla llamada esperanza
La puerta entreabierta no dice nada
Las estrellas giran en la tenue neblina
La luna anhela al sol como si se inclinara hacia él
Pequeñas oraciones a veces desgarran el tiempo
Sin poder sacudir la ilusión que se agolpa en la mente
Las palabras tejidas en silencio son efímeras
El calor de la mano extendida pronto
Se convertirá en una antorcha
Esa pasión iluminará el camino de alguien algún día
Incluso superponiendo destinos
Continuará mientras se traga la ansiedad y el arrepentimiento
Siente los sueños ideales
Todos llevamos en nosotros el caso llamado ideal
Cuando desentrañamos una historia sin nombre
¿Qué pinta la luz azul?
Pero por una razón
Cuanto más amamos a alguien reflejado en nuestros ojos
La semilla seguramente brotará
En este mundo hermoso y feo, todo es posible
Encontraremos el camino
Todos llevamos en nosotros la semilla llamada esperanza
El comienzo y el final están en el origen del milagro
Tomémonos de las manos, el tiempo gira de nuevo
Una y otra vez
Girando
Girando