C'est La Vie
眠れない恋を君に届けることできなくて
Nemurenai koi wo kimi ni todokeru koto dekinakute
愛してる」と言ることが恥ずかしかったあから
"Aishiteru" to iru koto ga hazukashikatta akra
太陽が目覚め風が僕の心吹き抜けたら
Taiyou ga mezame kaze ga boku no kokoro fukinuke tara
きっとその時言えるような気がするよ
Kitto sono toki ieru you na ki ga suru yo
ポケットの中に破れかけた
POCKET no naka ni yabure kaketa
ずっと前に渡すジャズの手紙がある
Zutto mae ni watasu jazu no tegami ga aru
そう僕は今だから言えるけど
Sou boku ha ima dakara ieru kedo
電話が鳴るだけでいつもそわそわしてた
Denwa ga naru dake de itsu mo sowasowa shiteta
気の抜けたままのソーダ水のようだった僕は
Ki no nuketa mama no sooda sui no you datta boku ha
陽炎の中の君に心を盗まれて
Kagerou no naka no kimi ni kokoro wo nusumarete
恋物語は僕の中でいつからか始まり
Koi monogatari ha boku no naka de itsu kara ka hajimari
そして知らないうちに想いは弾けた
Soshite shiranai uchi ni omoi ha hajiketa
初めて会った君が可愛くて
Hajimete atta kimi ga kawaikute
恋の迷路から抜け出せないよ
Koi no meiro kara nuke dasenai yo
今も...君のせいだから
Ima mo ... kimi no sei dakara
恋の確率は
Koi no kakuritsu ha
僕のこの気持ち伝えられたらいいな
Boku no kono kimochi tsutaeraretara ii na
月が眠る前に
Tsuki ga nemuru mae ni
駆け上がる坂道をどこまでも
Kake agaru sakamichi wo doko made mo
君と僕の境界線越えたくて
Kimi to boku no kyoukaisen koeta kute
瞬いている星を見上げては
Matataite iru hoshi wo miagete ha
祈っている子供だった僕の恋心
Inotteiru kodomo datta boku no koigokoro
思い切ってAH 君に想い伝えられたなら
Omoi kitte AH kimi ni omoi tsutaerareta nara
笑顔の行方はいつか傾いてくるかも
Egao no yukue ha itsu ka katamuite kuru kamo
小さな期待と大きな不安に挟まれたまま
Chiisana kitai to ooki na fuan ni hasamareta mama
何も言えずに時が君を遠ざけた
Nanimo iezu ni toki ga kimi wo toozaketa
月の兎を二人で見るのはいつになるんだろう
Tsuki no usagi wo futari de miru no ha itsu ni narundarou
叶えられるといいな僕の夢だから
Kanaerareru to ii na boku no yume dakara
だけどあと少し
Dakedo ato sukoshi
もう一歩が今だに怖くて踏み切れないよ
Moi ippo ga ima da ni kowakute fumi kirenai yo
ずっと君を好きすぎて
Zutto kimi wo suki sugite
あれからどのくらい立つのだろう
Arekara dono kurai tatsu no darou?
ガラスの扉は閉まり始めている
Garasu no tobira ha shimari hajimete iru
早く伝えなきゃ
Hayaku tsutae na kya
宛にならない星占いさえ
Ate ni naranai hoshi uranai sae
今はどうしても信じてしまう
Ima ha doushite mo shijite shimau
君がいいのなら
Kimi ga ii no nara
朝も夜も抱きしめていたい
Asa mo yoru mo dakishimetei tai
Así es la vida
No pude entregarte un amor que no me dejaba dormir
Decir 'te amo' me daba vergüenza, desde el principio
Cuando el sol se despierte y el viento atraviese mi corazón
Siento que en ese momento podré decirlo
En mi bolsillo hay una carta de jazz desgastada
Que te entregué hace mucho tiempo
Ahora puedo decirlo, pero
Cada vez que suena el teléfono, me pongo nervioso
Era como una soda sin gas
Me robaron el corazón en medio del calor
La historia de amor comenzó en mi interior hace tiempo
Y sin darme cuenta, mis sentimientos estallaron
Desde que te conocí, me pareciste adorable
No puedo salir del laberinto del amor
Aún ahora... es por tu culpa
Ojalá pudiera expresar mis sentimientos
Antes de que la luna se duerma
Quiero cruzar la colina corriendo
Para traspasar la frontera entre tú y yo
Mirando las estrellas parpadeantes
Era un niño que rezaba por su amor
Si pudiera expresar mis sentimientos hacia ti de una vez
Quizás la dirección de tu sonrisa cambie algún día
Atrapado entre pequeñas esperanzas y grandes miedos
El tiempo me alejó de ti sin poder decir nada
¿Cuándo podremos ver juntos a la liebre de la luna?
Espero que mi sueño se haga realidad
Pero solo un poco más
Aún me da miedo dar ese último paso
Te he amado demasiado tiempo
¿Cuánto tiempo ha pasado desde entonces?
La puerta de cristal está empezando a cerrarse
Debo decirlo pronto
Incluso si no creo en los horóscopos
Ahora, si es contigo
Quiero abrazarte por la mañana y por la noche