395px

Die Liebe lebt

Shazna

Love is Alive

ユメできみがはにかんだ
Yume de kimi ga hanikanda
そのしぐさがこいのきっかけ
Sono shigusa ga koi no kikkake
とろけそうなあまい
Torokesouna amai
ユメをみるぼくらははるのたびびと
Yume wo miru bokura wa haru no tabibito

[ せかいのはてまであいをもとめてる
[ Sekai no hate made ai wo motometeru
ふたりがさまようキサナドウ
Futari ga samayou KISANADOU
きらめくせかいできみをだきしめたい
KIRAMEKU sekai de kimi wo dakishimetai
こがねいろのつきをみて ]
Koganeiro no tsuki wo mite ]
このままふたりのキモチ
Kono mama futari no KI.MO.CHI
ずっとすれちがわないように
Zutto sure chigawanai youni

ゆっくりとめざめてく
Yukkuri to mezameteku
グラスごしのユメをみて
GLASS goshi no yume wo mite
とおりすぎるときのはざまで
Toorisugiru toki no hazama de
かさねつづけたふたりのカラダ
Kasanetsuzuketa futari no KARADA

[ せかいでいちばんだいすきなきみと
[ Sekai de ichiban daisuki na kimi to
はじめてのあいにI'm just loving you
Hajimete no ai ni I'm just loving you
ほしふるよるにはきみをかんじてたい
Hoshi furu yoru niwa kimi wo kanjitetai
はくぎんのほしをみて ]
Hakugin no hoshi wo mite ]
[ ふたつとないぼくのココロ
[ Futatsu to nai boku no KO.KO.RO
きみとぼくだけのもの... ]
Kimi to boku dake no mono... ]

(Repeat)
(Repeat)
(Repeat)
(Repeat)
(Repeat)
(Repeat)

Die Liebe lebt

In einem Traum hast du verlegen geschaut
Diese Geste war der Beginn der Liebe
So süß, dass ich schmelzen könnte
Wir träumen, wir sind Reisende des Frühlings

[Bis ans Ende der Welt suchen wir nach Liebe
Wir beide wandern durch die Kisanadou
In dieser funkelnden Welt möchte ich dich umarmen
Während wir den goldenen Mond betrachten]
So dass unsere Gefühle
Sich niemals kreuzen werden

Langsam erwachen wir
Sehen den Traum durch das Glas
In der Zeit, die vorbeizieht
Haben wir unsere Körper immer wieder vereint

[Mit dir, die ich am meisten liebe auf der Welt
In dieser ersten Liebe, ich liebe dich einfach
In der sternenübersäten Nacht möchte ich dich spüren
Während wir die silbernen Sterne betrachten]
[Mein einzigartiges Herz
Nur für dich und mich...]

(Wiederholen)
(Wiederholen)
(Wiederholen)